Translation of "водит" in French

0.041 sec.

Examples of using "водит" in a sentence and their french translations:

Кто водит?

Qui est au volant ?

- Он водит осторожно.
- Он водит машину осторожно.

Il conduit avec prudence.

- Она хорошо водит.
- Она хорошо водит машину.

Elle conduit bien.

- Он хорошо водит.
- Он хорошо водит машину.

Il conduit bien.

- Она водит импортную машину.
- Она водит импортный автомобиль.

Elle conduit une voiture importée.

Он хорошо водит.

Il conduit bien.

Том водит машину.

Tom conduit.

Том водит осторожно.

Tom conduit prudemment.

Том плохо водит.

Tom n'est pas un bon conducteur.

Том водит грузовик.

Tom conduit un camion.

Она водит БМВ.

Elle conduit une BMW.

Том водит мопед.

Thomas conduit un cyclomoteur.

Он водит машину.

Il conduit.

- Она водит очень осторожно.
- Она водит машину очень осторожно.

Elle conduit très prudemment.

- А твой сын водит машину?
- А ваш сын водит машину?

- Et ton fils, il conduit, lui ?
- Et est-ce que ton fils conduit ?

Бэтти водит машину быстро.

Betty conduit rapidement.

Он ведь водит машину?

Il conduit une voiture, n'est-ce pas ?

Он водит машину быстро.

Il conduit vite.

Том водит слишком быстро.

Tom conduit trop vite.

Он водит древний "Юго".

- Il conduit une vieille Yugo.
- Elle conduit une vieille Yugo.

Мэри нечасто водит машину.

Marie ne conduit pas souvent.

Он водит розовый "кадиллак".

Il conduit une Cadillac rose.

Джек быстро не водит.

Jack ne conduit pas rapidement.

Она очень хорошо водит.

Elle conduit très bien.

- Мой отец очень хорошо водит машину.
- Отец очень хорошо водит машину.

Mon père conduit fort bien.

- Том водит машину без водительских прав.
- Том водит машину без прав.

Tom conduit sans permis.

- Мой дедушка уже не водит машину.
- Мой дед уже не водит машину.

Mon grand-père ne conduit plus.

Моя жена плохо водит машину.

Ma femme conduit mal.

Она водит его за нос.

Elle le mène par le bout du nez.

Она часто водит отцовскую машину.

Elle conduit souvent la voiture de son père.

А твой сын водит машину?

- Et ton fils, il conduit, lui ?
- Et est-ce que ton fils conduit ?

Она очень быстро водит машину.

Elle conduit très vite.

Он очень быстро водит машину.

Il conduit très vite.

Он водит чёрт знает как.

Il conduit n'importe comment.

- Том водит не так осторожно, как я.
- Том не так осторожно водит машину, как я.
- Том водит не так аккуратно, как я.
- Том не так аккуратно водит машину, как я.

Tom ne conduit pas aussi prudemment que moi.

Его жена водит его за нос.

Sa femme le mène par le bout du nez.

- Том ездит медленно.
- Том водит медленно.

Tom conduit lentement.

- Том ведёт машину.
- Том водит машину.

Tom conduit.

Он часто водит детей в зоопарк.

Il emmène souvent ses enfants au zoo.

Мой отец водит очень старую машину.

Mon père conduit une très vieille voiture.

Я доставляю хлеб, мой отец водит фургон».

que je vais livrer le pain alors que mon père conduit.

Отец часто водит меня на бейсбольные матчи.

Mon père m’emmène souvent aux matchs de base-ball.

- Он плохой водитель.
- Он плохо водит машину.

C'est un mauvais conducteur.

- Она водит БМВ.
- Она ездит на БМВ.

Elle conduit une BMW.

- Он водит грузовик.
- Он ездит на грузовике.

Il conduit une camionnette.

- Том водит тойоту.
- Том ездит на тойоте.

Tom conduit une Toyota.

По субботам она водит детей в бассейн.

Elle amène ses enfants à la piscine samedi.

- Том водит мопед.
- Том ездит на мопеде.

Thomas conduit un cyclomoteur.

Я знал, что Том плохо водит машину.

Je savais que Tom était un mauvais conducteur.

- Он часто водит машину своего отца.
- Он часто ездит на отцовской машине.
- Он часто водит отцовскую машину.

Il conduit souvent la voiture de son père.

Анна ещё маленькая. Отец водит её в школу.

Anna est encore petite. Son père l'amène à l'école.

Кто водит лучше, твой отец или твоя мать?

Qui conduit le mieux, ton père ou ta mère ?

- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

Ma mère a le permis mais ne conduit pas.

- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas.

- Он часто отводит своих детей в зоопарк.
- Он часто водит своих детей в зоопарк.
- Он часто водит детей в зоопарк.

Il emmène souvent ses enfants au zoo.

- Мой дядя ездит на форде.
- Мой дядя водит форд.

Mon oncle conduit une voiture Ford.

- Он ездит очень быстро.
- Он очень быстро водит машину.

- Il conduit très vite.
- Il roule très vite.

- Он вешает тебе лапшу на уши.
- Он вешает вам лапшу на уши.
- Он водит тебя за нос.
- Он водит вас за нос.

Il te mène en bateau.

- Он слишком быстро водит машину.
- Он слишком быстро ведёт машину.

Il conduit trop vite.

Он не очень быстро водит машину, когда он с семьей.

Il ne conduit pas très vite quand il est avec sa famille.

Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.

Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident.

- Он часто ездит на отцовской машине.
- Он часто водит отцовскую машину.

Il conduit souvent la voiture de son père.

Том так водит машину, что рано или поздно попадёт в аварию.

Vu comment Tom conduit, il finira par avoir un accident.

- Том водит трёхколёсный грузовой мотороллер.
- Том ездит на трёхколёсном грузовом мотороллере.

Thomas conduit un triporteur.

- Машина, которую он водит, не его.
- Машина, на которой он ездит, не его.

La voiture qu'il conduit n'est pas la sienne.

- Мой отец водит очень старую машину.
- Мой отец ездит на очень старой машине.

Mon père conduit une très vieille voiture.