Translation of "испытываю" in French

0.008 sec.

Examples of using "испытываю" in a sentence and their french translations:

Я испытываю отвращение.

- Je suis dégoûté.
- Je suis dégoûtée.

Я испытываю муки мученические.

Je souffre le martyre.

Я по-прежнему испытываю жажду.

- J'ai toujours soif.
- J'ai encore soif.

Я испытываю отвращение к паукам.

J'ai horreur des araignées.

Я испытываю к вам глубокую симпатию.

J'éprouve une profonde sympathie à votre égard.

Я не испытываю к себе ненависти.

Je ne me hais point.

Я испытываю к тебе настоящие чувства.

J'ai de vrais sentiments à ton égard.

Я испытываю к Вам настоящие чувства.

J'ai de vrais sentiments à votre égard.

Я больше не испытываю ненависти к Тому.

Je ne déteste plus Tom.

Я испытываю такую печаль, рассказывая эти воспоминания.

J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

- Я боюсь быть отверженным теми, к кому испытываю любовь и симпатию.
- Я боюсь быть отверженной теми, к кому испытываю любовь и симпатию.

J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.

- Я всё ещё хочу пить.
- Я по-прежнему испытываю жажду.

J'ai encore soif.

- Я испытываю глубочайшее восхищение американской культурой.
- Я огромный поклонник американской культуры.

- J'admire beaucoup la culture américaine.
- Je suis un grand admirateur de la culture américaine.

Япония очень восхищает меня, и я испытываю глубокое уважение к японцам.

Le Japon m'impressionne beaucoup et je ressens un profond respect envers les Japonais.

У меня не было никаких особенных ожиданий, поэтому я не испытываю огромного разочарования.

Je n'avais pas de grandes attentes, donc il n'y a pas de grosses déceptions.

- У меня с детства тяга к приключением.
- Я с детства испытываю жажду приключений.

Depuis mon enfance, j'ai soif d'aventures.

Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.

Ne pas te voir de toute une journée en ligne m'effraie.

- Я всё ещё хочу пить.
- Я не напился.
- Я по-прежнему испытываю жажду.

- J'ai toujours soif.
- J'ai encore soif.

- Я испытываю угрызения совести из-за того, что отказал ему в помощи.
- Я испытываю угрызения совести из-за того, что отказал ей в помощи.
- Меня мучают угрызения совести из-за того, что я отказал ему в помощи.
- Меня мучают угрызения совести из-за того, что я отказал ей в помощи.

J'ai des remords de lui avoir refusé mon aide.