Translation of "обстоит" in French

0.003 sec.

Examples of using "обстоит" in a sentence and their french translations:

Так обстоит дело?

En va-t-il ainsi ?

на самом деле всё обстоит гораздо хуже,

il y a pire

пока не обнаружил, что дело, возможно, обстоит иначе.

jusqu'à ce que je découvre que ce n'est pas nécessairement le cas.

Иначе обстоит дело, если между событиями имеется причинная связь.

La situation prend une autre tournure s'il existe une relation de cause à effet entre les deux événements.

- Не будем делать вид, что всё обстоит иначе.
- Не будем делать вид, что это не так.

Ne faisons pas semblant qu'il en va autrement.

Совсем иначе обстоит дело, если исполнение объективно возможно, но оно сопряжено с большими трудностями, которые не были предвидены.

Il en va tout autrement, si la réalisation est objectivement possible, mais entravée par de grandes difficultés imprévisibles.