Examples of using "полную" in a sentence and their french translations:
- Acheter la version complète.
- Achetez la version complète.
Achetez la version complète.
toute la vérité,
Ils m'ont promis une confidentialité complète.
Elle portait un panier empli de fleurs.
J'ai un travail à temps plein.
Les chiens hurlaient à la pleine Lune.
- As-tu vu la version non approuvée ?
- Avez-vous vu la version non approuvée ?
- As-tu vu la version non censurée ?
- Avez-vous vu la version non censurée ?
Toutes les usines tournent à plein régime.
Je suis entré dans la salle, qui était pleine de monde.
La solution proposée donne pleine liberté à l'imagination.
mais ne verront pas l'ouvrage terminé.
J'en prends l'entière responsabilité.
Bats-toi de toutes tes forces.
Elle tient dans ses mains un petit panier plein de fleurs des champs.
Tu ne fais pas beaucoup d'efforts.
- Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
- Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.
C'est un travail à temps plein.
pour avoir toute l'histoire, ou le citation sur citation, vidéo complète.
Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.
Le directeur de vol avait la responsabilité globale de la mission et le dernier mot dans chaque
Macdonald a assumé l'entière responsabilité du désastre, bien que son manque de cavalerie et un peu de
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.