Translation of "телескоп" in French

0.012 sec.

Examples of using "телескоп" in a sentence and their french translations:

Это космический телескоп «Хаббл».

Voici le télescope spatial Hubble.

У меня есть телескоп.

J'ai un télescope.

Том смотрит в телескоп.

Tom regarde à travers le télescope.

- В телескоп можно увидеть отдалённые предметы.
- В телескоп можно увидеть отдалённые объекты.

Avec le télescope, on peut voir des choses éloignées.

Он настроил телескоп под себя.

Il régla le télescope à sa vue.

В телескоп можно увидеть звезды.

On peut voir des étoiles avec un téléscope.

В телескоп можно увидеть отдалённые предметы.

Avec le télescope, on peut voir des choses éloignées.

Мне на день рождения подарили телескоп.

J'ai reçu un téléscope pour mon anniversaire.

Наше поколение растет, не видя телескоп очень

Notre génération grandit sans voir de télescope, c'est beaucoup

Они используют телескоп для наблюдения за небом.

Ils utilisent un télescope pour contempler le ciel.

Но все же мы можем видеть через телескоп

Mais nous pouvons toujours voir à travers le télescope

Космический телескоп поможет нам узнать Вселенную гораздо лучше.

Le télescope spatial nous aidera à connaitre l'univers bien mieux qu'avant.

она не могла сдержать слез, когда хотела детский телескоп

elle ne pouvait pas garder ses larmes quand elle voulait un télescope pour les enfants

Звёзды видны невооружённым взглядом, а ещё лучше через телескоп.

- Vous pouvez voir les étoiles à l’œil nu, et encore mieux avec un télescope.
- Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.

Наполеон, наблюдая в телескоп, несколько раз воскликнул: «Какой храбрый человек!

Napoléon, regardant à travers son télescope, s'est exclamé à plusieurs reprises: «Quel brave homme!

Этот астероид видели в телескоп всего лишь раз. Это удалось турецкому астроному в 1909 году.

Cet astéroïde n’a été aperçu qu’une fois au télescope, en 1909, par un astronome turc.

если этот корабль исчез, но если мы посмотрим в телескоп, мы можем увидеть корабль таким же образом

si ce navire a disparu, mais si nous regardons à travers un télescope, nous pouvons voir le navire de la même manière

Я знал, что помимо больших планет, таких как Земля, Юпитер, Марс, Венера, которым мы дали имена, есть также сотни других. И некоторые настолько малы, что их с трудом можно разглядеть в телескоп.

Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope.