Examples of using "умирал" in a sentence and their french translations:
Tom était en train de mourir.
Tu mourais.
Il mourait.
Tom mourait.
Tom mourait de faim.
- Le chien était en train de mourir.
- Le chien était mourant.
Je mourais.
Tom était mort de peur.
Tom mourait de soif.
Tom mourait de faim.
J'étais mort d'inquiétude.
- Elle ne voulait pas qu'il mourût.
- Elle ne voulut pas qu'il mourût.
- Elle n'a pas voulu qu'il mourût.
- Elle n'a pas voulu qu'il meure.
Il mourait d'envie de l'embrasser.
Personne encore n'est mort d'un excès de travail. Mais pourquoi prendre le risque?
Travailler dur n'a encore jamais tué personne. Mais pourquoi prendre le risque ?
- Je suis presque mort de faim.
- Je mourus presque de faim.
Il n’aimait pas demander de l'aide, même quand il mourait de faim.
Il mourait d'envie de l'embrasser.
Je ne veux pas qu'il meure.
Etymologiquement, échec et mat signifie le « le roi est mort. » Cependant, le roi n'est pas « mort » dans le jeu d'échecs depuis longtemps. En fait, le roi est la seule pièce qui ne peut même pas être capturée, bien qu'échec et mat termine le jeu et, à proprement parler, peut être considéré comme une « mort » pour le roi.