Translation of "уроков" in French

0.006 sec.

Examples of using "уроков" in a sentence and their french translations:

- Мне задали много уроков.
- Мне задают много уроков.

J'ai beaucoup de devoirs.

- У тебя сейчас нет уроков?
- У вас сейчас нет уроков?

- Tu n'as pas de cours maintenant ?
- N'avez-vous pas de cours maintenant ?

Ученики возвращаются с уроков.

Les élèves rentrent des cours.

- После уроков мы убираем класс.
- После уроков мы убираемся в классе.

Nous nettoyons la salle de classe après l'école.

- Мы проводим уборку в классе после уроков.
- После уроков мы убираем класс.
- После уроков мы убираемся в классе.

Nous nettoyons la salle de classe après l'école.

Нам нужно сделать много уроков.

Nous avons beaucoup de devoirs à faire.

У нас слишком много уроков.

- Nous avons trop de classes.
- Nous avons trop de cours.

Учитель задал нам много уроков.

- Le professeur nous a donné des tonnes de travail.
- L'instituteur nous a donné beaucoup de devoirs.

- У меня вагон уроков.
- У меня вагон домашнего задания.
- У меня куча уроков.

J'ai une montagne de devoirs.

Попутно я получила несколько ценных уроков.

En chemin, j'ai appris quelques précieuses leçons.

Сколько уроков у вас по понедельникам?

Combien de cours avez-vous le lundi ?

Наш учитель задаёт нам много уроков.

- Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.
- Notre instituteur nous donne beaucoup de devoirs.

У меня сегодня слишком много уроков.

J'ai trop de devoirs aujourd'hui.

Сколько у тебя уроков в понедельник?

Combien d'heures de cours as-tu le lundi ?

Сколько у тебя уроков по понедельникам?

Combien de cours avez-vous le lundi ?

После уроков мы играем в теннис.

Nous jouons au tennis après les cours.

После уроков мне нужно к стоматологу.

Je dois aller chez le dentiste après les cours.

После уроков он остался в классе.

Il est resté dans la classe après la fin des cours.

У нас по шесть уроков в день.

Nous avons six leçons par jour.

Мы часто играли в шахматы после уроков.

- On jouait souvent aux échecs après l'école.
- Nous jouions souvent aux échecs après l'école.

Я собираюсь дать тебе немного уроков карате.

- Je vais t'enseigner un peu de karaté.
- Je vais vous enseigner un peu de karaté.
- Je vais t'enseigner des rudiments de karaté.
- Je vais vous enseigner des rudiments de karaté.

Некоторые учителя чистят картошку во время уроков.

Certains professeurs épluchent des patates en enseignant.

Я почти всегда после уроков играл в бейсбол.

Je jouais presque toujours au baseball après les cours.

Не забудьте после уроков поставить стулья на стол.

N'oubliez pas de mettre les chaises sur les tables après le cours.

Господин Ямада каждый день задаёт нам много уроков.

M. Yamada nous donne beaucoup de devoirs chaque jour.

Том пожаловался, что у него слишком много уроков.

Tom s'est plaint qu'il avait trop de devoirs.

- Каждый день после уроков я ждал её в книжном магазине.
- Каждый день после уроков я ждал его в книжном магазине.

Je l'attendais tous les jours à la librairie après l'école.

Каждый день после уроков я ждал её в книжном магазине.

Je l'attendais tous les jours à la librairie après l'école.

- У нас сегодня нет уроков.
- У нас сегодня нет занятий.

Nous n'avons pas école aujourd'hui.

Если хоть чуть-чуть повезёт, то уроков завтра не будет.

Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain.

- Сколько у тебя уроков в понедельник?
- Сколько у тебя занятий в понедельник?

Combien d'heures de cours as-tu le lundi ?

- Ты свободен после уроков?
- Ты после школы свободен?
- Вы после школы свободны?

Es-tu libre après l'école ?

- Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
- Господин Ямада каждый день задаёт нам много уроков.

M. Yamada nous donne beaucoup de devoirs chaque jour.

- На следующей неделе у нас не будет уроков.
- На следующей неделе у нас не будет занятий.
- На следующей неделе мы не учимся.
- Занятий на следующей неделе не будет.

Nous n'aurons pas cours la semaine prochaine.