Examples of using "уходи" in a sentence and their french translations:
- Dégage !
- Pars !
- Allez-vous en !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !
Pars immédiatement !
- Barre-toi.
- Partez.
Va-t'en, la pluie.
- Ne pars pas !
- Ne partez pas !
S'il te plaît, va-t'en !
Pars maintenant
Pars !
- Dégage !
- Dégage.
Va-t'en, s'il te plaît.
Ne t'en va pas !
Pars immédiatement !
- Pars !
- Partez !
- Allez-vous en !
- Criss ton camp d'icit !
Casse-toi !
S'il te plaît, va-t'en !
- Ne pars pas !
- Ne t'en va pas.
- Ne pars pas.
Marche !
- Va t'en !
- Va-t'en !
- Casse-toi !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Écarte-toi !
- Disparais !
- Allez-vous en !
- Va te faire voir ailleurs !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Va-t'en !
- Criss ton camp d'icit !
- Fichez le camp.
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !
Pars maintenant.
Maintenant, va-t'en.
- Pars !
- Va t'en !
- Disparais !
- Oust !
Je te prie de partir.
Va-t'en, la pluie.
Ne bouge pas d'ici.
Pars quand tu veux.
Sors, tant que tu le peux !
Reste à proximité.
- S'il te plaît, ne t'en va pas.
- S'il te plaît, ne pars pas.
- S'il vous plaît, ne vous en allez pas.
- S'il vous plaît, ne partez pas.
- Partez s'il vous plaît !
- Vas-t'en s'il te plaît !
- S'il vous plaît, partez !
- S'il te plaît, va-t'en !
- Ne pars pas !
- Ne partez pas !
- Pars immédiatement !
- Partez immédiatement !
Ne sors pas sans dire au revoir.
Ne va pas trop loin !
- Ne me quittez pas !
- Ne m'abandonne pas !
- Ne m'abandonne pas !
Non, ne pars pas encore.
Ne te détourne pas du problème !
Soit tu sors soit tu entres.
- Déguerpissez.
- Barre-toi.
- Partez immédiatement.
- Pars immédiatement.
- Partez sur-le-champ.
- Pars sur-le-champ.
Reste à portée de main, s'il te plaît.
Ne pars pas comme ça.
Ne m'attends pas ! Va-t'en !
Ne pars pas.
Va-t'en ! Je ne veux pas te voir.
- Partez. Je suis occupé.
- Allez-vous en. Je suis occupée.
- Veuillez vous en aller.
- Pars, s'il te plaît.
- Pars, je te prie.
- Je te prie de partir.
- Je vous prie de partir.
Ne pars pas, reste ici.
Ramasse tes affaires et va-t'en.
Ne pars pas les mains vides.
Prends ton argent et va-t’en !
Ne me quitte pas ! Ne pars pas !
Ne va pas trop loin devant nous.
Pars quand tu veux.
Je te prie de partir.
Pars sans délai, je te prie !
- Ne change pas de sujet.
- Ne changez pas de sujet.
- Sors d'ici.
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
Attends-moi ici et ne va nulle part.
Quitte Tom.
souvenons-nous de l'événement aller et retour sur la lune
- Ne t'en va pas !
- Ne pars pas !
- Ne quittez pas !
- Quittez ma maison !
- Quitte ma maison !
Ne t'écarte donc pas du sujet !
Sors ! Je ne veux plus te parler !
Sors de mon appartement.
S'il vous plaît, partez !
- Laisse-moi. Je veux être seul.
- Allez-vous-en. Je veux être seule.
Sors, tant que tu le peux !
N'élude pas ma question.
Pars quand tu veux.
- Ne va pas trop loin dans les bois.
- N'allez pas trop loin dans les bois.
- Va-t'en ! Je ne veux pas te voir.
- Allez-vous en ! Je ne veux pas vous voir.
- Ne change pas de sujet.
- Ne changez pas de sujet.
- Quittez notre maison !
- Quitte notre maison !
Attends-moi ici et ne va nulle part.
- Va, maintenant.
- Allez-y maintenant.
- Vas-y maintenant.
- Ne nous quitte pas !
- Ne nous quittez pas !
- Ne me quitte pas.
- Ne me quittez pas.