Translation of "уходят" in French

0.011 sec.

Examples of using "уходят" in a sentence and their french translations:

Они уходят.

Ils s'en vont.

Все уходят.

Tout le monde s'en va.

когда континенты уходят

alors que les continents partent

Они уже уходят?

- Ils s'en vont déjà ?
- Elles s'en vont déjà ?

- Я смотрел, как они уходят.
- Я наблюдал, как они уходят.

- Je les ai regardés partir.
- Je les ai regardées partir.

- Они уходят.
- Они уезжают.

- Ils partent.
- Ils s'en vont.

- Мужчины уезжают.
- Мужчины уходят.

Les hommes partent.

Ужинают и уходят в свою комнату,

Ils finissent de dîner, vont dans leur chambre,

- Почему они уходят?
- Почему они уезжают?

- Pourquoi partent-ils ?
- Pourquoi partent-elles ?

Корни этого дерева уходят глубоко вниз.

Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.

потому что часто рейсы уходят именно оттуда.

car c'est la fréquence à laquelle les vols entrent et sortent du pays.

- По этой причине, электронные письма не уходят.

- Pour cette raison, les emails ne partent pas.

- Они сказали, что уезжают.
- Они сказали, что уходят.

- Ils ont dit qu'ils partaient.
- Elles ont dit qu'elles partaient.

Люди, называющие других людей идиотами, сами недалеко от них уходят.

Ceux qui traitent les autres d'idiots ne sont pas loin d'en être eux-même.

- Они уходят на охоту рано утром.
- Они уезжают на охоту рано утром.

Ils partent à la chasse tôt le matin.