Translation of "чести" in French

0.004 sec.

Examples of using "чести" in a sentence and their french translations:

кодексом чести.

un code d'honneur.

Это дело чести.

- Question de fierté.
- C'est une question de fierté.

- Слово чести!
- Честное слово!

Parole d'honneur !

Без чести победа напрасна.

Une victoire sans honneur est vaine.

- Не имел чести его знать.
- Не имел чести быть с ним знакомым.

Je n'ai pas eu l'honneur de le rencontrer.

Я не заслуживаю такой чести.

Je ne mérite pas cet honneur.

- Не имел чести с ним встречаться.
- Не имел чести быть с ним знакомым.

Je n'ai pas eu l'honneur de le rencontrer.

Даже у воров есть кодекс чести.

Même les voleurs ont un code d'honneur.

- Даю Вам слово чести.
- Даю вам честное слово.

- Je te donne ma parole d'honneur.
- Je vous donne ma parole d'honneur.

- По одёжке не судят.
- Костюм чести не делает.

L'habit ne fait pas le moine.

«Маршал умер сегодня утром от ран, полученных на поле чести.

«Le maréchal est mort ce matin des blessures qu'il a reçues sur le champ d'honneur.

крича: «Трусы умрут в Сибири, храбрые умрут на поле чести!»

criant: «Les lâches mourront en Sibérie, les braves mourront sur le champ d'honneur!»

Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.