Translation of "велико" in German

0.401 sec.

Examples of using "велико" in a sentence and their german translations:

Это слишком велико.

Das ist zu groß.

Как велико население Нью-Йорка?

Wie groß ist die Bevölkerung von New York?

Влияние телевидения на общество велико.

Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.

Я думаю, это слишком велико.

Ich finde, es ist zu groß.

Число европейцев, посещающих Таиланд каждый год, очень велико.

Die Anzahl der Europäer, die jedes Jahr Thailand besuchen, ist sehr hoch.

Население Шанхая так же велико, как и население Токио.

Die Bevölkerung von Shanghai ist genauso groß wie die von Tokio.

- Это платье для меня слишком большое.
- Это платье мне велико.

Dieses Kleid ist mir zu groß.

Этот конверт немного великоват, но подойдёт. Говорят ведь: "велико - не мало".

Dieser Briefumschlag ist zwar etwas groß, aber das macht nichts. Man sagt ja „Besser zu groß als zu klein“.

Значение короля настолько велико, что женщина, на которой он женится, автоматически становится королевой.

Die Bedeutung des Königs ist so groß, dass die Frau, die er heiratet, automatisch Königin wird.

Русский язык — великое чудо. Кажется, это чудо просто слишком велико для моей маленькой головы!

Die russische Sprache ist ein großes Wunder. Es scheint, dass dieses Wunder einfach zu groß ist für meinen kleinen Kopf.

И понимание, как велико различие, крайне важно для осознания, насколько он опасен на самом деле.

Und zu verstehen wie, ist unabdingbar um zu verstehen wie gefährlich es wirklich ist.

Несоответствие между историями двух сторон, вовлеченных в происшествие, было настолько велико, что руководство с трудом могло решить, кто говорит правду.

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.