Translation of "мёртв" in German

0.011 sec.

Examples of using "мёртв" in a sentence and their german translations:

- Том, возможно, мёртв.
- Возможно, Том мёртв.

Vielleicht ist Tom tot.

Попугай мёртв.

Der Papagei ist tot.

Паук мёртв.

Die Spinne ist tot.

Том мёртв.

Tom ist tot.

- Умер?
- Мёртв?

Tot?

Демон мёртв.

Der Dämon ist tot.

Он, вероятно, мёртв.

Er ist wahrscheinlich tot.

Думаешь, он мёртв?

Glaubst du, dass er tot ist?

Этот человек мёртв.

Dieser Mensch ist gestorben.

Том уже мёртв?

Ist Tom schon tot?

- Умер?
- Мёртв?
- Мертва?

Tot?

Думаете, он мёртв?

Glaubt ihr, dass er tot ist?

Ты не мёртв.

- Du bist nicht tot.
- Sie sind nicht tot.
- Ihr seid nicht tot.

Том был мёртв.

- Tom war tot.
- Tom sei tot.
- Tom wäre tot.

Том, вероятно, мёртв.

Tom ist wahrscheinlich tot.

Я не мёртв.

Ich bin nicht tot.

- Ты умер?
- Ты мёртв?

Bist du tot?

Он, должно быть, мёртв.

Er muss tot sein.

- Том умер.
- Том мёртв.

- Tom ist tot.
- Tom ist gestorben.
- Tom starb.

- Ты умер.
- Ты мёртв.

Du bist tot!

- Он умер?
- Он мёртв?

Ist er tot?

Том не был мёртв.

Tom war nicht tot.

- "Он жив или мёртв?" - "Он жив".
- "Он жив или мёртв?" - "Жив".

„Lebt er noch, oder ist er tot?“ – „Er lebt noch.“

Король мёртв, да здравствует король!

Der König ist tot, lang lebe der König!

Том мёртв, не так ли?

Tom ist tot, oder?

Для тебя я уже мёртв.

In deinen Augen bin ich schon tot.

Мы полагали, что ты мёртв.

Wir nahmen an, du wärest tot.

Мой дядя мёртв три года.

Mein Onkel ist seit drei Jahren tot.

Бог мёртв. Мы его убили.

Gott ist tot. Wir haben ihn getötet.

- Ты же, вроде, говорил, что Том мёртв.
- Ты же, вроде, говорила, что Том мёртв.
- Вы же, вроде, говорили, что Том мёртв.

Du hast doch gesagt, Tom sei tot.

- Я только что нашёл Тома. Он мёртв.
- Я только что нашла Тома. Он мёртв.

Ich habe soeben Tom gefunden. Er ist tot.

- Собака была мертва.
- Пёс был мёртв.

Der Hund war tot.

- Возможно, он мёртв.
- Он, наверное, умер.

Vielleicht ist er tot.

Сейчас он мёртв и предан земле.

Er ist tot und nun begraben.

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Собака дохлая.

Der Hund ist tot.

- Думаете, Том мёртв?
- Думаешь, Том умер?

Meinst du, Tom ist tot?

Нельзя убить того, кто уже мёртв.

Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist.

- Кот не умер.
- Кот не мёртв.

Die Katze ist nicht tot.

Ты хочешь сказать, что Том мёртв?

Meinst du, Tom ist tot?

На следующее утро он был мёртв.

Am nächsten Morgen war er tot.

- Ты умер.
- Ты мёртв.
- Вы умерли.

- Du stirbst.
- Du lebst ab.
- Du bist tot.
- Du drehst jemand den Hals um.

Три месяца спустя Том был мёртв.

Drei Monate später war Tom tot.

Жив ли кот Шрёдингера или мёртв?

Ist Schrödingers Katze lebendig oder tot?

Три дня спустя Том был мёртв.

Drei Tage später war Tom tot.

- Старый король умер.
- Старый король мёртв.

Der alte König ist tot.

Том сказал, он думал, что я мёртв.

Tom sagte, er dachte, dass ich tot war.

Мой отец уже пять лет как мёртв.

Mein Vater ist seit fünf Jahren tot.

Он сказал мне, что его отец мёртв.

Er hat mir erzählt, dass sein Vater tot ist.

Когда приехала скорая, он был уже мёртв.

Als der Rettungswagen ankam, war er schon tot.

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

Der Hund ist tot.

Если сегодня я умру, завтра я буду мёртв.

Wenn ich heute sterbe, bin ich morgen tot.

Они говорят, что он два года как мёртв.

Sie sagen, dass er seit zwei Jahren tot ist.

Или этот человек мёртв, или мои часы остановились.

Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.

Человек, о котором они говорят, уже давно мёртв.

Der Mann, von dem Sie sprechen, ist schon seit Langem tot.

Этот бедный кот был почти мёртв от голода.

Die arme Katze war kurz vorm Verhungern.

- Я еле жив.
- Я скорее мёртв, чем жив.

Ich fühle mich eher tot als lebendig.

- Я думал, Том умер.
- Я подумал, что Том мёртв.

Ich dachte, Tom wäre tot.

Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.

Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.

- Король умер, да здравствует король!
- Король мёртв, да здравствует король!

- Der König ist tot, lang lebe der König!
- Der König starb, lebe der König!

- Все думают, что я умер.
- Все думают, что я мёртв.

Alle glauben, ich wäre tot.

Если бы не современная медицина, я бы был уже мёртв.

Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich mittlerweile tot.

Кажется, что он спит, но на самом деле он мёртв.

Es sieht so aus, als schliefe er, doch in Wahrheit ist er tot.

- Я ни жив ни мёртв.
- Я ни жива ни мертва.

Ich bin weder lebendig noch tot.

- Ты действительно думаешь, что Том мёртв?
- Вы действительно думаете, что Том мёртв?
- Ты действительно думаешь, что Том умер?
- Вы действительно думаете, что Том умер?

Glaubst du wirklich, dass Tom tot ist?

Он выглядит так, будто спит, но на самом деле он мёртв.

Es sieht so aus, als schliefe er, doch in Wahrheit ist er tot.

- Не могу поверить, что он умер!
- Поверить не могу, что он мёртв!

Ich kann nicht glauben, dass er tot ist!

- Ты хочешь сказать, что Том мёртв?
- Ты хочешь сказать, что Том умер?

Meinst du, Tom ist tot?

- Мой отец умер десять лет назад.
- Мой отец уже десять лет как мёртв.

Mein Vater ist seit zehn Jahren tot.

- Том сказал, что ты мёртв.
- Том сказал, ты умер.
- Том сказал, вы умерли.

Tom sagte, du seist tot.

"Он шевелится!" - "Чушь! Не истери так, Мария! Он совершенно мёртв". - "Да посмотри же!"

„Er bewegt sich!“ – „Blödsinn! Sei nicht so hysterisch, Maria! Der ist mausetot.“ – „Aber schau doch!“

- Я не знаю, жив он или мёртв.
- Я не знаю, живой он или мёртвый.

- Ich weiß nicht, ob er tot oder lebendig ist.
- Ich weiß nicht, ob er lebt oder tot ist.

- Вот уже десять лет, как он мёртв.
- Вот уже десять лет, как его нет в живых.

Er ist seit zehn Jahren tot.

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Собака умерла.
- Пёс умер.
- Собака мертва.
- Собака дохлая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

Der Hund ist tot.

- Я думал, что ты уже мёртв.
- Я думал, ты уже умер.
- Я думал, вы уже умерли.

Ich dachte, du wärst bereits tot.

Том был мёртв, но вернулся назад к жизни благодаря одной женщине, которая была не готова его потерять: Марии.

Tom war tot, doch er kehrte ins Leben zurück dank einer Frau, die nicht bereit war, ihn aufzugeben: Maria.

- Я не могу поверить, что Том мёртв.
- Я не могу поверить, что Том умер.
- Не верится, что Том мертв.

Ich kann nicht glauben, dass Tom tot ist.

- "Где Том?" — "Я не знаю. Быть может, он мёртв".
- "Где Том?" - "Не знаю". - "Может, умер?"
- "Где Том?" - "Не знаю. Может, умер".

„Wo ist Tom?“ – „Was weiß ich? Vielleicht ist er tot.“

Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.

Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.