Translation of "невиновен" in German

0.011 sec.

Examples of using "невиновен" in a sentence and their german translations:

Он невиновен.

Er ist unschuldig.

Том невиновен.

Tom ist unschuldig.

- Я верю, что Том невиновен.
- Я думаю, Том невиновен.
- Я верю, Том невиновен.

Ich glaube, Tom ist unschuldig.

- Думаю, Том невиновен.
- Я верю, что Том невиновен.

- Ich glaube, Tom ist unschuldig.
- Ich glaube, dass Tom unschuldig ist.

Обвиняемый оказался невиновен.

Der Beschuldigte wurde freigesprochen.

Он был невиновен.

Er war unschuldig.

Том, возможно, невиновен.

Vielleicht ist Tom unschuldig.

Том был невиновен.

Tom war unschuldig.

Разумеется, он невиновен.

Selbstverständlich ist er unschuldig.

- Том говорит, что он невиновен.
- Том говорит, что невиновен.

Tom sagt, er ist unschuldig.

- Я верю, что он невиновен.
- Я считаю, что он невиновен.

Ich halte ihn für unschuldig.

- Скажи Тому, что я невиновен.
- Скажите Тому, что я невиновен.

- Sagt Tom, dass ich unschuldig bin.
- Sagen Sie Tom, dass ich unschuldig bin.

Он, должно быть, невиновен.

Er muss unschuldig sein.

Я думаю, он невиновен.

- Ich glaube, dass er unschuldig ist.
- Ich halte ihn für unschuldig.

Смею сказать, он невиновен.

Ich möchte behaupten, dass er unschuldig ist.

Сомневаюсь, что Том невиновен.

Ich bezweifle, dass Tom unschuldig ist.

- Ты невиновен.
- Ты невиновна.

Du bist unschuldig.

- Я убеждён, что мой сын невиновен.
- Я уверен, что мой сын невиновен.

Ich bin überzeugt, dass mein Sohn unschuldig ist.

Она полагала, что он невиновен.

Sie geht von seiner Unschuld aus.

Насколько я знаю, он невиновен.

Soweit ich weiß, ist er unschuldig.

Мы думали, что он невиновен.

Wir hielten ihn für unschuldig.

Я знаю, что Том невиновен.

Ich weiß, dass Tom unschuldig ist.

Я знаю, что ты невиновен.

Ich weiß, dass du unschuldig bist.

Том говорит, что он невиновен.

Tom sagt, er sei unschuldig.

Насколько мне известно, он невиновен.

Meines Wissens ist er unschuldig.

Том сказал мне, что невиновен.

Tom hat mir gesagt, dass er unschuldig sei.

Том сказал, что он невиновен.

Tom sagte, er sei unschuldig.

Она верит, что он невиновен.

Sie glaubt, dass er unschuldig ist.

Он сказал, что он невиновен.

Er sagte, er sei unschuldig.

Тест ДНК показал, что он невиновен.

Eine DNS-Untersuchung zeigte, dass er unschuldig war.

Обвиняемый заявил судье, что он невиновен.

Der Angeklagte erklärte dem Richter, unschuldig zu sein.

Мы оба знаем, что Том невиновен.

Wir wissen beide, dass Tom unschuldig ist.

Я убеждён, что мой сын невиновен.

Ich bin überzeugt, dass mein Sohn unschuldig ist.

Если это так, значит, Том невиновен.

Wenn das wahr ist, dann ist Tom unschuldig.

Я уверен, что мой сын невиновен.

- Ich bin überzeugt, dass mein Sohn unschuldig ist.
- Ich glaube an die Unschuld meines Sohnes.

Ты действительно думаешь, что Том невиновен?

Glauben Sie wirklich, dass Tom unschuldig ist?

- Ты невиновен.
- Ты невиновна.
- Вы невиновны.

- Du bist unschuldig.
- Sie sind unschuldig.
- Ihr seid unschuldig.

Нет сомнений в том, что он невиновен.

Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist.

Если он невиновен, тогда виновна его жена.

Wenn er unschuldig ist, dann ist seine Frau schuldig.

Анализ ДНК показал, что он был невиновен.

DNS-Tests bewiesen, dass er unschuldig war.

Работа адвоката - доказывать, что его клиент невиновен.

Die Aufgabe eines Verteidigers besteht darin zu beweisen, dass sein Mandant unschuldig ist.

Задача адвоката - доказать, что его клиент невиновен.

Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.

- Я невиновен.
- Я невинен.
- Я невинна.
- Я невиновна.

Ich bin unschuldig.

Сначала они все были уверены, что он невиновен.

Anfangs waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

Все склоняются к тому, что он был невиновен.

Die allgemeine Meinung ist, dass er unschuldig war.

Мэри сказала Тому, что думает, что Джон невиновен.

- Maria sagte Tom, sie halte Johannes für unschuldig.
- Maria sagte Tom, dass sie Johannes für unschuldig halte.
- Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für unschuldig hält.
- Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für unschuldig halte.
- Maria hat Tom gesagt, sie halte Johannes für unschuldig.

- Она говорит, что невиновна.
- Он говорит, что невиновен.

Sie sagt, dass sie unschuldig ist.

Я думаю, мы не можем сказать, что Google невиновен.

Ich denke, wir können nicht sagen, dass Google unschuldig ist.

- Мы не единственные, кто верит, что он невиновен.
- Мы не единственные верим в его невиновность.
- Мы не единственные верящие, что он невиновен.

- Wir sind nicht die Einzigen, die an seine Unschuld glauben.
- Wir sind nicht die Einzigen, die glauben, dass er unschuldig ist.

- Я убеждён, что он невиновен.
- Я убеждён в его невиновности.

Ich bin davon überzeugt, dass er unschuldig ist.

Не обращайся со мной как с преступником, ведь я невиновен.

Behandeln Sie mich nicht wie einen Kriminellen, denn ich bin unschuldig.

Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.

Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin.

У меня есть все причины верить, что он невиновен в преступлении.

Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist.

Не то, чтобы мне был симпатичен Том, но я думаю, что он невиновен.

Nicht dass mir Tom sympathisch wäre, aber ich glaube, er ist unschuldig.

- Сначала они все были уверены, что он невиновен.
- Поначалу все были убеждены в его невиновности.

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.
- Никто не верит, что она невиновна.
- Никто не верит в её невиновность.

Niemand hält ihn für unschuldig.

Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего.

Da aber Pilatus sah, dass er nichts schaffte, sondern dass ein viel größer Getümmel ward, nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach: Ich bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten.

- Я всегда знал, что ты невиновен.
- Я всегда знал, что ты невиновна.
- Я всегда знал, что Вы невиновны.
- Я всегда знал, что вы невиновны.

Ich wusste immer, dass du unschuldig warst.