Translation of "обнаружил" in German

0.010 sec.

Examples of using "обнаружил" in a sentence and their german translations:

- Том обнаружил дверь запертой.
- Том обнаружил, что дверь заперта.

Tom fand die Tür verschlossen vor.

как он это обнаружил?

Wie hat er es entdeckt?

Я обнаружил особое место.

Ich fand ein ganz besonderes Gebiet,

Он обнаружил дверь запертой.

Er fand die Tür verschlossen vor.

Как ты это обнаружил?

Wie hast du das herausgefunden?

Я обнаружил клетку пустой.

Ich fand den Käfig leer vor.

Я обнаружил дверь открытой.

- Ich habe die Tür offen gefunden.
- Ich fand die Tür offen.

- Том обнаружил дверь офиса запертой.
- Том обнаружил, что дверь офиса заперта.

Tom fand die Bürotür verschlossen vor.

Придя домой, я обнаружил кражу.

Als ich nach Hause kam, entdeckte ich den Einbruch.

Он обнаружил, что сделал ошибку.

Er bemerkte, dass er einen Fehler gemacht hatte.

Он обнаружил, что дверь закрыта.

Er fand die Tür verschlossen vor.

Я обнаружил её мать мёртвой.

Ich fand ihre Mutter tot.

Том думает, что обнаружил Атлантиду.

Tom glaubt, dass er Atlantis gefunden hätte.

Том обнаружил на пляже труп.

Tom entdeckte am Strand eine Leiche.

Я обнаружил, что коробка пуста.

Ich habe die Kiste leer vorgefunden.

Я не обнаружил никаких ошибок.

Einen Fehler habe ich nicht gefunden.

Я обнаружил мальчика крепко спящим.

Ich fand den Jungen fest schlafend.

Он обнаружил коробку под столом.

Er fand die Schachtel unter dem Tisch.

Я обнаружил, что на Facebook,

Ich habe das auf Facebook gefunden,

StopFake обнаружил более 1 000 фейков.

StopFake hat mehr als 1.000 Lügen über die Ukraine aufgedeckt.

Я обнаружил, что проблема была небольшой.

- Ich fand das Problem leicht.
- Ich fand das Problem einfach.

Колумб обнаружил Америку в 1492 году.

Kolumbus entdeckte Amerika 1492.

Я обнаружил в комнате кусочек бумаги.

Ich habe ein Stück Papier im Raum gefunden.

Я обнаружил, что моей машины нет.

Ich stellte fest, dass mein Wagen nicht mehr da war.

Я обнаружил его лежащим на кровати.

Ich habe ihn auf dem Bett liegend gefunden.

Он обнаружил коррупцию в городской власти.

Er deckte die Korruption in der städtischen Regierung auf.

- Я нашел ключи.
- Я обнаружил ключи.

Ich habe die Schlüssel gefunden.

- Кто их обнаружил?
- Кто их нашёл?

Wer hat sie gefunden?

но я обнаружил, что большинство людей,

aber was ich gefunden habe ist, die meisten Leute sind wie,

- Том открыл багажник и обнаружил его пустым.
- Том открыл багажник и обнаружил, что он пуст.

Tom öffnete den Kofferraum und stellte fest, dass er leer war.

и обнаружил, что многие работники и лидеры

Ich fand heraus, dass viele Angestellte und Führungskräfte

Когда Беннигсен обнаружил очевидно изолированный корпус Ланна

Als Bennigsen Lannes 'scheinbar isoliertes Korps in der

Проснувшись, я обнаружил, что лежу на полу.

Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.

В зале заседаний я обнаружил дохлого таракана.

Ich habe eine tote Schabe im Sitzungszimmer gefunden.

Криминалист обнаружил следы пороха на руке жертвы.

Der Kriminaltechniker fand an der Hand des Opfers Schussrückstände.

На десяти страницах я обнаружил десять ошибок.

Ich fand zehn Fehler auf zehn Seiten.

Я проснулся и обнаружил в комнате вора.

Ich wachte auf und sah einen Einbrecher in meinem Zimmer.

Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.

Ich habe gerade die dunkle Seite von Tatoeba entdeckt.

Я обнаружил, что ежедневно вести дневник трудно.

Ich fand es schwierig, jeden Tag Tagebuch zu schreiben.

Том обнаружил, что у него закончились деньги.

Tom bemerkte, dass ihm das Geld ausgegangen war.

Гинеколог Мэри обнаружил в её груди уплотнения.

Marias Gynäkologe fand einige Knoten in ihren Brüsten.

И, сделав это, я обнаружил, что эй,

Und indem ich das tat, fand ich das hey,

Я обнаружил, что обычно это не так,

Ich habe festgestellt, dass es normalerweise nicht

Потому что я обнаружил, что в маркетинге,

Weil ich das im Marketing gefunden habe,

На днях я обнаружил книгу, написанную моим отцом.

- Ich habe neulich ein Buch, geschrieben von meinem Vater, entdeckt.
- Ich habe neulich ein Buch entdeckt, das von meinem Vater geschrieben wurde.

Примерив костюм, Дима обнаружил, что он слишком большой.

Beim Anprobieren stellte Dima fest, dass der Anzug zu groß war.

- Он открыл новую звезду.
- Он обнаружил новую звезду.

- Er hat einen neuen Stern entdeckt.
- Er entdeckte einen neuen Stern.

Когда Том проснулся, он обнаружил, что Маша исчезла.

Als Tom aufwachte, stellte er fest, dass Maria verschwunden war.

Том открыл багажник и обнаружил, что он пуст.

Tom öffnete den Kofferraum und stellte fest, dass er leer war.

Джим проснулся и обнаружил, что в комнате один.

Jim erwachte und fand sich allein im Zimmer.

В желудке покойного я обнаружил следы неизвестного вещества.

- Im Magen der Toten habe ich Spuren einer unbekannten Substanz gefunden.
- Im Magen des Toten fand ich Spuren einer unbekannten Substanz.

Когда я проснулся, то обнаружил, что был связан.

Als ich aufwachte, fand ich mich in Fesseln vor.

Том обнаружил два трупа у себя в подвале.

Tom fand zwei Leichen in seinem Keller.

Я обнаружил его подслушивающим у двери моего офиса.

Ich fand ihn lauschend an meiner Bürotür.

Я проснулся и обнаружил, что всё было сном.

Ich wachte auf und stellte fest, dass alles nur ein Traum gewesen war.

Я обнаружил, что длинная форма контент работает лучше

Ich habe diese Long-Form gefunden Inhalt funktioniert besser

Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег.

Ich fand in meiner Tasche kein Geld mehr.

Собираясь пустить тридцатую стрелу, лучник обнаружил, что колчан пуст.

Als er den dreißigsten Pfeil abschießen wollte, bemerkte der Bogenschütze, dass sein Köcher leer war.

- Виновного обнаружил полицейский патруль.
- Виновный был обнаружен полицейским патрулём.

Den Schuldigen fand eine Polizeistreife.

Выйдя из дома, я обнаружил, что оставил ключ дома.

Nachdem ich aus dem Hause gegangen war, stellte ich fest, dass ich den Schlüssel drinnen gelassen hatte.

Когда я пришёл домой, то обнаружил, что потерял бумажник.

Als ich nach Hause kam, bemerkte ich, dass ich mein Portemonnaie verloren hatte.

Том утверждает, что обнаружил одно из утраченных яиц Фаберже.

Tom behauptet, eines der verlorenen Fabergé-Eier gefunden zu haben.

Том обнаружил Мэри лежащей без сознания на полу кухни.

Tom fand Maria, die bewusstlos auf dem Küchenboden lag.

- Как он это обнаружил?
- Как он об этом узнал?

Wie hat er das entdeckt?

- Я обнаружил, что коробка пуста.
- Я нашёл пустую коробку.

- Ich habe die leere Dose gefunden.
- Ich habe die Kiste leer vorgefunden.
- Ich fand die Disco leer vor.

Он умер, считая, что обнаружил легендарный золотой город инков.

Er starb im Glauben, die sagenhafte goldene Stadt der Inka gefunden zu haben.

но я обнаружил, что эти три простых работают хорошо.

aber ich habe das gefunden drei einfache funktionieren gut.

Я обнаружил, что те которые не являются такими техническими,

Ich habe das gefunden das sind nicht so technisch,

Достигнув Лиссабона, он обнаружил, что город защищен новыми укреплениями - неприступными

Als er Lissabon erreichte, fand er die Stadt durch neue Befestigungen geschützt - die uneinnehmbaren

Вместо этого он обнаружил, что 90 процентов жителей Москвы сбежали.

Stattdessen muss er feststellen, dass 90%der Einwohner Moskaus geflohen sind.

Как первый бюджет 100 000 долларов обнаружил другой владелец компании.

Als erstes Budget 100.000 US-Dollar Geld werden von einem anderen Firmeninhaber entdeckt.

- Он нашёл коробку под столом.
- Он обнаружил коробку под столом.

Er fand die Schachtel unter dem Tisch.

- Не поверишь, что я обнаружил.
- Не поверишь, что я нашёл.

- Du wirst nicht glauben, was ich gefunden habe.
- Sie werden nicht glauben, was ich gefunden habe.
- Ihr werdet nicht glauben, was ich gefunden habe.

Я обнаружил, что кто-то написал на доске моё имя.

Ich entdeckte, dass mein Name an der Tafel stand.

Луи Пастер обнаружил, что микробы являются причиной большинства инфекционных заболеваний.

Louis Pasteur hat entdeckt, dass die meisten ansteckenden Krankheiten von Keimen verursacht werden.

Но я также обнаружил, что когда вы получаете этот трафик,

Aber ich habe das auch gefunden wenn du diesen Verkehr bekommst,

Он обнаружил безвыходную ситуацию - широкомасштабное восстание и недостаток войск и припасов.

Er fand eine unmögliche Situation - einen weit verbreiteten Aufstand und unzureichende Truppen und Vorräte.

Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.

Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.

Когда я вошёл в его комнату, я обнаружил его читающим книгу.

- Als ich sein Zimmer betrat, las er gerade ein Buch.
- Als ich in sein Zimmer ging, traf ich ihn in einem Buch lesend an.

Лишь после смерти матери Том обнаружил, что она проиграла всё наследство.

Tom erfuhr erst nach dem Tode seiner Mutter, dass diese sein Erbe verspielt hatte.

Через несколько минут Том обнаружил, что у нашей лошади четыре ноги.

Nach wenigen Minuten hat Tom festgestellt, dass unser Pferd vier Beine hat.

Открыв глаза, я обнаружил рядом с собой в постели незнакомую женщину.

Als ich die Augen öffnete, fand ich eine fremde Frau im Bett neben mir.

Наполеон также обнаружил, что его начальник штаба обладал огромными личными качествами - героической

Napoleon entdeckte auch, dass sein Stabschef immense persönliche Qualitäten besaß - eine heldenhafte

- Я нашел её на кухне плачущей.
- Я обнаружил её плачущей на кухне.

Ich fand sie weinend in der Küche.

Судебно-медицинский эксперт не обнаружил огнестрельных ранений ни у одного из трупов.

Der Gerichtsmediziner stellte an keiner der Leichen Schussverletzungen fest.

- Я обнаружил в библиотеке потайной ход.
- Я обнаружила в библиотеке потайной ход.

Ich habe in der Bibliothek einen Geheimgang entdeckt.

- Я нашёл собаку Тома в парке.
- Я обнаружил собаку Тома в парке.

Ich habe Toms Hund im Park gefunden.

- Врач обнаружил опухоль у неё в груди.
- Врач обнаружил у неё в груди опухоль.
- Врач обнаружила у себя в груди опухоль.
- Врач обнаружила у неё в груди опухоль.

- Der Arzt entdeckte einen Knoten in ihrer Brust.
- Die Ärztin entdeckte einen Knoten in ihrer Brust.

Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.

Ich sprach mit ihm auf Englisch und fand, dass ich mich verständlich machen konnte.

- Я нашёл это в ящике твоего стола.
- Я обнаружил его в ящике твоего стола.

Das habe ich in deiner Schreibtischschublade gefunden.

Я хотел купить книгу, но обнаружил, что у меня при себе всего двести иен.

- Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.
- Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nur 200 Yen dabeihatte.

- Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и вежливо не обратил внимания на него.
- Как-то раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль с мёртвыми моряками... и вежливо его проигнорировал.

Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert.