Translation of "подвести" in German

0.004 sec.

Examples of using "подвести" in a sentence and their german translations:

Если подвести итог сейчас с предложением

Wenn wir jetzt mit einem Satz zusammenfassen

Тебе надо подвести часы. Они отстают.

Du musst die Uhr stellen. Sie geht nach.

Мне нужно подвести часы на две минуты вперёд.

Ich muss meine Uhr zwei Minuten vorstellen.

- Я не могу подвести отца.
- Я не могу подводить отца.
- Мне нельзя подводить отца.

Ich darf meinen Vater nicht enttäuschen.

Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.

Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.