Translation of "поел" in German

0.017 sec.

Examples of using "поел" in a sentence and their german translations:

- Ты поел?
- Поел?
- Вы поели?

Hast du schon gegessen?

Я поел.

Ich habe gegessen.

Кто поел?

- Wer hat gegessen?
- Wer aß?

- Он только что поел.
- Он только поел.

Er hat gerade gegessen.

Он уже поел.

Sie hat schon gegessen.

Том уже поел?

Hat Tom schon gegessen?

Том уже поел.

Tom hat schon gegessen.

Мужчина поел хлеба.

Der Mann aß Brot.

Он поел песка.

Er aß etwas Sand.

Я поел шпината.

Ich habe Spinat gegessen.

Ты уже поел?

Hast du schon gegessen?

Я быстро поел.

Ich aß schnell.

Я хорошо поел.

Ich habe gut gegessen.

Том быстро поел.

Tom hat schnell gegessen.

Я поел сыра.

Ich habe Käse gegessen.

Том только поел.

Tom hat gerade gegessen.

Я поел арахиса.

Ich habe ein paar Erdnüsse gegessen.

Он быстро поел.

Er hat schnell gegessen.

Я бы поел рыбы.

Ich hätte gerne Fisch.

- Кто ел?
- Кто поел?

Wer hat gegessen?

Я только что поел.

Ich habe gerade gegessen.

- Я ел.
- Я поел.

- Ich aß.
- Ich habe gegessen.

Я поел с родителями.

Ich aß mit meinen Eltern.

Он поел ядовитых грибов.

Er aß giftige Pilze.

- Том поел.
- Том ел.

- Tom aß.
- Tom hat gegessen.

- Том поел?
- Том ел?

Hat Tom gegessen?

- Том поел.
- Том покушал.

Tom hat gegessen.

Старик поел рисовой каши.

Der alte Mann aß Reisbrei.

- Я ел?
- Я поел?

Habe ich gegessen?

Я поел всего понемножку.

Ich habe von allem ein wenig gegessen.

- Ты не знаешь, Том уже поел?
- Вы не знаете, Том уже поел?

- Weißt du, ob Tom schon gegessen hat?
- Wissen Sie, ob Tom schon gegessen hat?

Том поел супа с лапшой.

Tom aß eine Nudelsuppe.

Нет, спасибо. Я уже поел.

Nein danke, ich habe schon gegessen.

Я поел немного картофельных чипсов.

Ich habe Chips gegessen.

Том наконец что-то поел.

Tom hat endlich etwas gegessen.

Он поел хлеба и сыра.

Er aß Brot und Käse.

Ты хорошо поел в ресторане?

Hast du gut gegessen in dieser Gaststätte?

Я бы поел горячего супа.

Ich hätte gern heiße Suppe.

Нет, спасибо, я уже поел.

Nein, danke. Ich habe bereits gegessen.

- Том ел один.
- Том ел в одиночестве.
- Том поел один.
- Том поел в одиночестве.

- Tom aß allein.
- Tom hat allein gegessen.

- Я хорошо поел.
- Я хорошо поела.

Ich habe gut gegessen.

- Ты уже поел?
- Вы уже поели?

- Hast du schon gegessen?
- Habt ihr schon gegessen?
- Haben Sie schon gegessen?

- Он уже поел.
- Он уже покушал.

Er hat schon gegessen.

- Я уже поел.
- Я уже ел.

- Ich habe schon gegessen.
- Ich habe bereits gegessen.

- Она ест.
- Он ест.
- Он поел.

Sie essen.

- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

Du hast schon gegessen.

- Ты уже поел?
- Ты уже поела?

Hast du schon gegessen?

- Я ел.
- Я поел.
- Я поела.

Ich habe gegessen.

- Я поел шпината.
- Я ела шпинат.

Ich habe Spinat gegessen.

- Мужчина ел хлеб.
- Мужчина поел хлеба.

Der Mann aß Brot.

Том поел у себя за столом.

Tom aß am Schreibtisch.

- «Ты поел?» — «Да».
- «Ты поела?» — «Да».

„Hast du gegessen?‟ „Ja.‟

Том говорит, что он только что поел.

Tom sagt, dass er gerade gegessen habe.

«Ничего не возьмешь?» – «Нет, я уже поел».

„Kaufst du dir gar nichts?“ – „Nein, ich habe schon gegessen.“

Я бы с удовольствием поел квашеной капусты.

Ich möchte gern Sauerkraut essen.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не поел.

Ich habe noch nicht gegessen.

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

Ich habe gerade zu Ende gegessen.

Хотя я уже поел, я всё ещё голодный.

Obwohl ich schon gegessen habe, bin ich noch hungrig.

- Я только что поел.
- Я только что поела.

Ich habe gerade gegessen.

- Он ел в одиночестве.
- Он поел в одиночестве.

Er aß allein.

- Я поел и попил.
- Я поела и попила.

Ich habe gegessen und getrunken.

- «Ты поел?» — «Да».
- «Ты поела?» — «Да».
- "Вы поели?" - "Да".

„Hast du gegessen?‟ „Ja.‟

Не выпускай из руки ложку, пока сам не поел.

Man soll den Löffel nicht aus der Hand geben, bis man selbst gegessen hat.

- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

- Sie haben schon gegessen.
- Du hast schon gegessen.
- Ihr habt schon gegessen.

- Я ел клубнику.
- Я ела клубнику.
- Я поел клубники.

Ich aß Erdbeeren.

Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори.

Ich würde gern etwas mit Laurie zusammen essen.

- Том хочет, чтобы ты поел.
- Том хочет, чтобы ты поела.

Tom will, dass du isst.

У меня болит желудок, после того как я поел мороженое.

Ich bekam Bauchschmerzen, nachdem ich ein Eis gegessen hatte.

- Том поел макарон с сыром.
- Том ел макароны с сыром.

Tom hat Käsemakkaroni gegessen.

- Ты бы поел чего-нибудь.
- Ты бы съел чего-нибудь.

Du solltest etwas essen.

- Я как раз поел, поэтому не голоден.
- Я только что поел, так что я не голоден.
- Я только поел, так что я не голоден.
- Я только что поела, так что я не голодна.
- Я только поела, так что я не голодна.

Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.

- Я уже поел.
- Я уже ел.
- Я уже поела.
- Я уже ела.

Ich habe schon gegessen.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не покушал.
- Я ещё не поел.

Ich habe noch nicht gegessen.

- Я ел яблоки.
- Я поел яблок.
- Я ела яблоки.
- Я поела яблок.

Ich habe Äpfel gegessen.

- Я ел клубнику.
- Я ела клубнику.
- Я поел клубники.
- Я поела клубники.

Ich habe Erdbeeren gegessen.

- Я ел икру.
- Я ела икру.
- Я поел икры.
- Я поела икры.

Ich habe Kaviar gegessen.

- Я поел чипсов.
- Я ел чипсы.
- Я ела чипсы.
- Я поела чипсов.

Ich habe Chips gegessen.