Translation of "поискать" in German

0.006 sec.

Examples of using "поискать" in a sentence and their german translations:

- Я пришёл вас поискать.
- Я пришла вас поискать.

Ich kam, um euch zu suchen.

- Том хочет поискать работу.
- Том хочет пойти поискать работу.

Tom will sich auf Arbeitssuche begeben.

- Я пришёл тебя поискать.
- Я пришла тебя поискать.
- Я пришёл вас поискать.
- Я пришла вас поискать.
- Я пришёл в поисках тебя.

- Ich kam, um dich zu suchen.
- Ich bin gekommen, um dich zu suchen.
- Ich kam, um Sie zu suchen.
- Ich kam, um euch zu suchen.
- Ich bin gekommen, um Sie zu suchen.
- Ich bin gekommen, um euch zu suchen.

Я хотел поискать его.

Ich wollte es nachschlagen.

Почему бы тебе не поискать Тома?

Warum suchst du Tom nicht?

- Я пришёл вас поискать.
- Я пришла вас поискать.
- Я пришёл, чтобы найти Вас.
- Я пришла, чтобы найти Вас.

Ich kam, um Sie zu suchen.

Может, мне к вам присоединиться и вместе поискать?

Sollte ich mal dazustoßen und gemeinsam mit euch suchen?

Не могли бы вы мне помочь поискать мои ключи?

Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?

- Почему ты его не ищешь?
- Почему вы его не ищете?
- Почему бы тебе его не поискать?
- Почему бы вам его не поискать?

Such ihn doch!

А как насчёт того, чтобы самому поискать, прежде чем других спрашивать?

Wie wäre es, wenn du, bevor du andere fragst, selber mal ein wenig nachforschst?

- Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре.
- Для начала надо поискать в словаре.

Zuallererst musst du es im Wörterbuch nachschlagen.

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.