Examples of using "приеду" in a sentence and their german translations:
Ja, ich komme!
Ich werde am 23. Mai kommen.
- Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
- Ich rufe euch an, wenn ich ankomme.
- Ich rufe Sie an, wenn ich ankomme.
Ich werde am Samstag ankommen.
Morgen werde ich pünktlich ankommen.
- Ich komme mit dem Zug.
- Ich werde mit dem Zug kommen.
Ich komme mit dem Auto.
Ich komme mit dem Bus.
Ich komme mit dem Rad.
Ich komme, wenn nötig.
Ich komme am Donnerstag.
Ich komme am 20. Oktober an.
Ich werde allein kommen.
Wann komme ich in Tōkyō an?
Ich werde in vier Stunden ankommen.
Morgen komme ich nach Teheran.
Ich weiß nicht, wann ich ankommen werde.
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
Ich rufe Sie an, wenn ich ankomme.
Ich werde am 23. Mai ankommen.
Ich komme morgen mit dem 7-Uhr-Zug.
Wenn ich dort ankomme, wird das Treffen schon vorbei sein.
Ich komme in etwa zwei Wochen.
In Ordnung. Ich komme so bald wie möglich.
Ich schreibe dir, sobald ich dort ankomme.
Ich sagte niemandem, wann ich ankäme.
- Eines Tages werde ich in dein Land kommen.
- Eines Tages werde ich dein Land besuchen.
Ich rufe dich an, wenn ich in Boston ankomme.
Ich rufe dich an, wenn ich am Bahnhof ankomme.
Ich komme im Juli.
Ich werde gegen 2:30 Uhr dort ankommen.
- Ich werde nächste Woche nach New York fahren.
- Ich fahre nächste Woche nach New York.
- Ich fahre nächste Woche nach Neuyork.
Wenn das Wetter es zulässt, werde ich kommen.
Ich komme am Montag.
Ich komme im Oktober.
Ich komme am Samstag.
Ich werde auf jeden Fall kommen.
Ich werde dein Land einer dieser Tage besuchen.
Ich komme auf jeden Fall.
„Warum hast du uns denn nicht angerufen? Wir hätten dich doch vom Bahnhof abgeholt!“ – „Dass ich früher komme, sollte eine Überraschung sein.“
Ich rufe dich an, sobald ich am Flughafen bin.