Translation of "становиться" in German

0.009 sec.

Examples of using "становиться" in a sentence and their german translations:

Тому начало становиться страшно.

Tom begann sich zu fürchten.

Ему начало становиться страшно.

Er begann sich zu fürchten.

- Она слишком богата, чтобы становиться вором.
- Она слишком богата, чтобы становиться воровкой.

Sie ist zu reich, um zur Diebin zu werden.

Том не хочет становиться электриком.

Tom will nicht Elektriker werden.

Я не хочу становиться врачом.

- Ich will nicht Arzt werden!
- Ich will keine Ärztin werden.

Я не хочу становиться электриком.

Ich will kein Elektriker werden.

Том не хочет становиться лесорубом.

Tom will kein Holzfäller werden.

Он слишком богат, чтобы становиться вором.

Er ist zu reich, um zum Dieb zu werden.

Компьютеры уже начинают становиться умнее нас.

Die Computer überflügeln uns allmählich an Schlauheit.

- Тебе лучше не становиться у него на пути!
- Тебе лучше не становиться у неё на пути!

Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen!

Никто не любит становиться посмешищем для народа.

Niemand mag es, dass man sich öffentlich über ihn lustig macht.

Том и Мэри не хотят становиться врачами.

Tom und Maria wollen keine Ärzte werden.

Я не хочу становиться богатым и знаменитым.

Ich will nicht reich und berühmt werden.

При низких температурах металлы могут становиться хрупкими.

Metalle können bei tiefen Temperaturen spröde werden.

- Дни будут становиться длиннее.
- Дни станут длиннее.

Die Tage werden länger werden.

Мы не хотели становиться у него на пути.

Wir wollten ihm nicht ins Gehege kommen.

- Не хочу становиться взрослым.
- Я не хочу взрослеть.

Ich will nicht erwachsen werden.

Солнце заставляет виноград расти, созревать и становиться сладким.

Die Sonne lässt die Weintrauben wachsen, reifen und süß werden.

Если ты считаешь себя кем-то, то перестаешь становиться кем-то.

Wer glaubt, etwas zu sein, hat aufgehört, etwas zu werden.

Эсперанто должен не вытеснять родные языки, а становиться первым иностранным для каждого.

Esperanto soll nicht die Muttersprachen verdrängen, sondern nur Zweitsprache für jedermann sein.

выражать страх в любой момент - один из них, например, сказал, что не станет становиться на

zu jedem Zeitpunkt Angst auszudrücken - einer von ihnen sagte zum Beispiel, er würde nicht niederknien