Translation of "учат" in German

0.004 sec.

Examples of using "учат" in a sentence and their german translations:

- Учителя учат.
- Учители учат.

Die Lehrer lehren.

Они учат английский?

Lernen sie Englisch?

Яйца курицу не учат.

- Das Ei sollte nicht klüger sein als die Henne.
- Ein Küken lehrt der Henne nicht das Picken.

- Вот зачем они учат английский.
- Это то, ради чего они учат английский.

Deswegen lernen sie Englisch.

Этому в школе не учат.

Das lernt man auf der Schule nicht.

Молодые редко чему-то учат стариков.

Die Jungen bringen den Alten selten etwas bei.

Каждый день они учат новые слова.

Sie lernen jeden Tag neue Vokabeln.

- Они изучают английский язык.
- Они учат английский.

Sie lernen Englisch.

государство не говорит, что силы учат этих учителей

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

Каждого мальчика и девочку учат читать и писать.

Jeder Junge und jedes Mädchen wurde in Lesen und Schreiben unterrichtet.

- Яйцо курицу не учит.
- Яйца курицу не учат.

Das Ei sollte nicht klüger sein als die Henne.

В школе нас учат считать, читать и писать.

In der Schule bringt man uns das Rechnen, Lesen und Schreiben bei.

потому что они учат предприятиям как создать воронку.

weil sie Unternehmen unterrichten wie man einen Trichter erstellt.

- Грамматику учат по языку, а не язык по грамматике.
- Грамматику учат на основе языка, а не язык на основе грамматики.

Man lernt Grammatik aus der Sprache, nicht Sprache aus der Grammatik.

Я реагировала так, как учат многих девочек и женщин.

Ich tat was viele Mädchen und Frauen lernen.

Многие восточные религии учат, что за множеством явлений существует единство.

Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.

- Дети очень быстро учат языки.
- Дети очень быстро учатся языкам.

Kinder lernen Sprachen sehr schnell.

- Английский язык учат в большинстве стран.
- Английский преподают в большинстве стран.

Englisch wird in den meisten Ländern gelehrt.

нас также учат держать язык за зубами и оставлять свою гордость при себе.

lernen wir, uns die Wut abzugewöhnen und unseren Stolz herunterzuschlucken.

- Можно вылететь за Марс, ювелирно свернув у нашей планеты.
- Мы все знаем: многие юные сурки учат названия планет.

Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unsere neun Planeten.

СОВЕТ РОДИТЕЛЯМ: если ваши дети учат языки с помощью ТАТОЭБЫ, потратьте время, забив в поиск любые слова на ваш выбор, которые им, по-вашему, не следует читать — и не стесняйтесь! Вас поразит, какую грязь они сюда пускают без цензуры, считая, что «язык — он во всякой форме язык».

HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben.