Translation of "звоню" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "звоню" in a sentence and their italian translations:

- Я звоню брату.
- Я звоню своему брату.

- Sto chiamando mio fratello.
- Io sto chiamando mio fratello.

Я звоню Тому.

- Sto chiamando Tom.
- Io sto chiamando Tom.

Я ей звоню.

La sto chiamando.

Я им звоню.

- Li sto chiamando.
- Le sto chiamando.

Я ему звоню.

Lo sto chiamando.

- Я звоню, чтобы тебя поблагодарить.
- Я звоню, чтобы поблагодарить Вас.
- Я звоню, чтобы сказать тебе спасибо.
- Я звоню, чтобы сказать вам спасибо.

- Sto chiamando per ringraziarti.
- Sto chiamando per ringraziarvi.
- Sto chiamando per ringraziarla.

- Простите, что так поздно звоню.
- Прости, что так поздно звоню.

Mi dispiace chiamare così tardi.

Я звоню своему отцу.

- Sto chiamando mio padre.
- Io sto chiamando mio padre.
- Sto telefonando a mio padre.

Я звоню из Германии.

- Sto chiamando dalla Germania.
- Io sto chiamando dalla Germania.

Я звоню с сотового.

- Sto chiamando da un cellulare.
- Sto chiamando da un telefono cellulare.
- Io sto chiamando da un cellulare.
- Io sto chiamando da un telefono cellulare.

Я звоню своему адвокату.

- Sto chiamando il mio avvocato.
- Io sto chiamando il mio avvocato.

Я часто ему звоню.

Gli telefono spesso.

Я часто ей звоню.

Le telefono spesso.

Я снова ей звоню.

La sto richiamando.

Я часто звоню Тому.

- Chiamo molto Tom.
- Io chiamo molto Tom.

Я не звоню им.

- Non li sto chiamando.
- Non le sto chiamando.

Я не звоню ему.

Non lo sto chiamando.

Я звоню от Тома.

Sto telefonando da Tom.

Я звоню с мобильного.

Sto chiamando dal cellulare.

- Я звоню брату.
- Я звоню своему брату.
- Я зову своего брата.

- Sto chiamando mio fratello.
- Io sto chiamando mio fratello.

Я звоню ему каждый день.

- Gli telefono ogni giorno.
- Io gli telefono ogni giorno.

Я думал, что звоню Тому.

- Avevo intenzione di chiamare Tom.
- Io avevo intenzione di chiamare Tom.

Я довольно часто ему звоню.

Gli telefono abbastanza spesso.

Я звоню из дома Тома.

Sto chiamando da casa di Tom.

Я звоню им прямо сейчас.

- Li sto chiamando in questo momento.
- Le sto chiamando in questo momento.

Я довольно часто ей звоню.

Le telefono abbastanza spesso.

Прости, что так рано звоню.

Scusa per averti telefonato così presto.

Простите, что так рано звоню.

Scusate per aver telefonato così presto.

- Я тебе звоню.
- Я тебя зову.

- Ti chiamo.
- Io ti chiamo.

Прости, что звоню тебе на работу.

- Mi dispiace che ti sto chiamando al lavoro.
- Mi dispiace che vi sto chiamando al lavoro.
- Mi dispiace che la sto chiamando al lavoro.

Я звоню с мобильного телефона Тома.

- Sto chiamando dal cellulare di Tom.
- Io sto chiamando dal cellulare di Tom.
- Sto chiamando dal telefono cellulare di Tom.
- Io sto chiamando dal telefono cellulare di Tom.

Извините, что я звоню так рано.

Spiacente di chiamare così presto.

Когда я им звоню, никто не отвечает.

Quando gli telefono non risponde nessuno.

- Я звоню в Бостон.
- Я вызываю Бостон.

- Sto chiamando Boston.
- Io sto chiamando Boston.

- Я не зову их.
- Я их не зову.
- Я им не звоню.

- Non li chiamo.
- Io non li chiamo.
- Non le chiamo.
- Io non le chiamo.

- Это я тебе звоню или ты мне?
- Я тебе позвоню или ты мне?

Ti chiamo io o sei tu che mi chiami?

Я никак не могу дозвониться до Мэри. Звоню ей уже четвёртый раз, но у неё всё время занято.

Non riesco mai a raggiungere telefonicamente Mary. La chiamo già per la quarta volta, ma lei è sempre occupata.

- Я уверен, что у меня правильный номер.
- Я уверена, что у меня правильный номер.
- Я уверен, что звоню по правильному номеру.
- Я уверен, что набрал правильный номер.

- Sono sicuro di avere il numero giusto.
- Sono sicura di avere il numero giusto.
- Sono sicuro di avere il numero esatto.
- Sono sicura di avere il numero esatto.
- Io sono sicuro di avere il numero giusto.
- Io sono sicura di avere il numero giusto.
- Io sono sicuro di avere il numero esatto.
- Io sono sicura di avere il numero esatto.