Translation of "окном" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "окном" in a sentence and their italian translations:

За окном осень.

Fuori dalla finestra è autunno.

- Я спал с открытым окном.
- Я спала с открытым окном.

- Dormivo con la finestra aperta.
- Io dormivo con la finestra aperta.

- Ты спал с открытым окном.
- Ты спала с открытым окном.

- Dormivi con la finestra aperta.
- Tu dormivi con la finestra aperta.

За окном понемногу светало.

Fuori a poco a poco albeggia.

За окном шумит дождь.

Fuori dalla finestra scroscia la pioggia.

Том заснул с открытым окном.

- Tom si è addormentato con la finestra aperta.
- Tom si addormentò con la finestra aperta.

Он спал с открытым окном.

- Dormiva con la finestra aperta.
- Lui dormiva con la finestra aperta.

Том спал с открытым окном.

Tom dormiva con la finestra aperta.

Она спала с открытым окном.

- Dormiva con la finestra aperta.
- Lei dormiva con la finestra aperta.

Мэри спала с открытым окном.

Marie dormiva con la finestra aperta.

Мы спали с открытым окном.

- Dormivamo con la finestra aperta.
- Noi dormivamo con la finestra aperta.

Вы спали с открытым окном.

- Dormiva con la finestra aperta.
- Lei dormiva con la finestra aperta.
- Dormivate con la finestra aperta.
- Voi dormivate con la finestra aperta.

Они спали с открытым окном.

- Dormivano con la finestra aperta.
- Loro dormivano con la finestra aperta.

Том спит с открытым окном.

Tom dorme con la sua finestra aperta.

За окном светает. Город просыпается.

Fuori albeggia, La città si sveglia.

Летом я всегда сплю с открытым окном.

D’estate dormo sempre con la finestra aperta.

Чьи это следы на земле под окном?

Di chi sono le impronte sul terreno sotto la finestra?

За окном пели птицы и светило солнце.

Fuori dalla finestra cantavano gli uccelli ed il sole splendeva.

- За окном начинало светать.
- На улице начинает светать.

Fuori comincia ad albeggiare.

Мне нравится дом с мансардным окном на крыше.

Mi piace la casa con il suo lucernario sul tetto.

Том промок и продрог. Он стоит под окном Мэри уже два часа и дрожит как осиновый лист.

Tom è bagnato e congelato. Se ne sta alla finestra di Mary già da due ore e trema come una foglia.