Translation of "перестанет" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "перестанет" in a sentence and their italian translations:

Дождь скоро перестанет.

Smetterà presto di piovere.

Надеюсь, дождь перестанет.

- Spero che smetta di piovere.
- Io spero che smetta di piovere.
- Spero che la smetta di piovere.
- Io spero che la smetta di piovere.

Том не перестанет плакать.

Tom non smetterà di piangere.

Том не перестанет бороться.

Tom non smetterà di lottare.

Пойдём, когда дождь перестанет.

- Andremo quando smette di piovere.
- Noi andremo quando smette di piovere.

Том не перестанет это делать.

Tom non smetterà di farlo.

Мы поедем, как только дождь перестанет.

- Partiremo appena smette di piovere.
- Noi partiremo appena smette di piovere.

Том никогда не перестанет любить Мэри.

Tom non smetterà mai di amare Mary.

- Дождь скоро прекратится.
- Дождь скоро перестанет.

Smetterà di piovere presto.

В любом случае, пойду, когда перестанет дождь.

In ogni caso andrò quando smette di piovere.

- Том не перестанет пить.
- Том не бросит пить.

Tom non la smetterà di bere.

- Том никогда не остановится.
- Том никогда не перестанет.

Tom non si fermerà mai.

- Он не перестанет её любить.
- Он её не разлюбит.

Non smetterà di amarla.

- Она не перестанет его любить.
- Она его не разлюбит.

Non smetterà di amarlo.

- Мы уйдём, когда дождь перестанет.
- Мы уйдём, когда дождь прекратится.

- Partiremo quando smette di piovere.
- Ce ne andremo quando smette di piovere.

- Снег скоро перестанет, я думаю.
- Снег скоро прекратится, я думаю.

Smetterà di nevicare presto, penso.

Я пригрозил Тому увольнением, если он не перестанет опаздывать на работу.

Ho minacciato Tom di licenziamento, se non smetterà di fare tardi al lavoro.

- Он никогда не перестанет её любить.
- Он никогда её не разлюбит.

Non smetterà mai di amarla.

- Она никогда не перестанет его любить.
- Она никогда его не разлюбит.

Non smetterà mai di amarlo.

- Мой телефон скоро разрядится.
- Мой телефон скоро перестанет работать.
- Мой телефон сейчас вырубится.

- Il mio telefono sta per morire.
- Mi sta per morire il telefono.

Несмотря на постоянные клятвенные уверения Транги в любви, Спэнсер всё ещё боится того, что когда-нибудь она перестанет его любить.

Malgrado le regolari dichiarazioni d'amore di Trang, Spencer ha sempre paura che lei, prima o poi, smetta di amarlo.

- Давайте подождем, пока дождь не прекратится.
- Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

Aspettiamo finché non smette di piovere.

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.