Translation of "побывал" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "побывал" in a sentence and their italian translations:

Он дважды побывал в Киото.

È stato a Kyoto due volte.

Я побывал в Италии много раз.

Sono stato in Italia tante volte.

Мой отец однажды побывал в Греции.

Mio padre era già stato in Grecia.

Том побывал в Бостоне три раза.

- Tom è stato a Boston tre volte.
- Tom ha visitato Boston tre volte.

- Я опоздал. Кто-то побывал здесь раньше меня.
- Я опоздал. Кто-то побывал здесь до меня.

Ho fatto tardi. Qualcuno è stato qui prima di me.

Когда-то давно я побывал в Париже.

- Ho visitato Parigi molto tempo fa.
- Io ho visitato Parigi molto tempo fa.
- Visitai Parigi molto tempo fa.
- Io visitai Parigi molto tempo fa.

Несколько лет назад я побывал в Румынии.

Qualche anno fa sono stato in Romania.

Том скрыл, что когда-то побывал за границей.

Tom ha nascosto che tempo fa è stato all'estero.

На твоём месте я бы побывал в Бостоне.

- Visiterei Boston se fossi in te.
- Io visiterei Boston se fossi in te.
- Visiterei Boston se fossi in voi.
- Io visiterei Boston se fossi in voi.
- Visiterei Boston se fossi in lei.
- Io visiterei Boston se fossi in lei.

- Он много где побывал.
- Он был во многих местах.

- È stato in molti posti.
- Lui è stato in molti posti.

- Я побывал в Бостоне.
- Я совершил путешествие в Бостон.

- Ho fatto un viaggio a Boston.
- Feci un viaggio a Boston.

- Том чуть не умер.
- Том побывал на грани между жизнью и смертью.
- Том был в смертельной опасности.
- Том побывал в смертельной опасности.
- Том побывал на пороге смерти.
- Том пережил смертельную опасность.
- Том перенёс смертельную опасность.
- Том испытал смертельную опасность.
- Том побывал одной ногой в могиле.
- Том побывал на волоске от смерти.
- Том был на волоске от смерти.
- Том очутился одной ногой в могиле.
- Том побывал у края могилы.
- Том побывал на грани смерти.
- Том оказался на волосок от смерти.
- Том очутился на волосок от смерти.

- Tom ha avuto un'esperienza di prossimità alla morte.
- Tom ebbe un'esperienza di prossimità alla morte.

Впервые за десять лет он побывал в своём родном городе.

Per la prima volta in dieci anni lui ha visitato la sua città natale.

- Я побывал в Париже в Европе.
- Я посетил Париж в Европе.

Ho visitato Parigi in Europa.

Я мало что видел, мало о чём читал, мало где побывал.

Poche sono le cose che ho visto, poche di cui ho letto, pochi i luoghi che ho visitato.

- Я бы с удовольствием когда-нибудь посетил Австралию.
- Я охотно побывал бы в Австралии.

A me piacerebbe visitare l'Australia un giorno.

- Он впервые за десять лет посетил родной город.
- Он впервые за десять лет приехал в родной город.
- Он впервые за десять лет побывал в родном городе.

Ha visitato la sua città natale per la prima volta dopo dieci anni.

- Какие страны ты посетил?
- В каких странах ты побывал?
- Какие страны вы посетили?
- В каких странах вы бывали?
- В каких странах вы побывали?
- В каких странах ты бывал?

- Quali paesi hai visitato?
- Quali paesi avete visitato?

- Впервые за десять лет он побывал в своём родном городе.
- Он впервые за десять лет посетил родной город.
- Он впервые за десять лет приехал в родной город.
- Она впервые за десять лет посетила родной город.
- Она впервые за десять лет приехала в родной город.
- Она впервые за десять лет побывала в родном городе.
- Он впервые за десять лет побывал в родном городе.

Ha visitato la sua città natale per la prima volta dopo dieci anni.