Examples of using "приеду" in a sentence and their italian translations:
Arriverò presto.
- Ti telefonerò quando arrivo.
- Vi telefonerò quando arrivo.
- Le telefonerò quando arrivo.
Arriverò sabato.
Domani arriverò puntuale.
- Verrò in metropolitana.
- Io verrò in metropolitana.
- Verrò in macchina.
- Io verrò in macchina.
Ritornerò sicuramente.
Arriverò il venti ottobre.
- Verrò da solo.
- Io verrò da solo.
- Verrò da sola.
- Io verrò da sola.
Probabilmente verrò in taxi.
- Non vengo a Boston.
- Non sto venendo a Boston.
- Sì, sto arrivando!
- Sì, arrivo!
- Sì, sto venendo!
- Arriverò a Boston domani sera.
- Arriverò a Boston domani in serata.
- Ti scriverò appena arrivo.
- Vi scriverò appena arrivo.
- Le scriverò appena arrivo.
Verrò sicuramente da voi a Natale.
- Vengo a luglio.
- Io vengo a luglio.
Vado a New York la settimana prossima.
- Vengo sabato.
- Io vengo sabato.
Domani verrò da te.
Ti chiamo non appena arrivo a Boston.
Verrò in maggio, il venticinque o il ventotto.
- Quando arriverò all'aeroporto?
- Io quando arriverò all'aeroporto?
Ti promisi che sarei arrivato in orario.
- Non verrò perché sono malato.
- Non verrò perché sono malata.
- Io non verrò perché sono malato.
- Io non verrò perché sono malata.
- Io non verrò perché sono ammalato.
- Io non verrò perché sono ammalata.
- Non verrò perché sono ammalato.
Non vedo l'ora di incontrarti la prossima volta che visito la tua città.
Ti chiamo appena arrivo in aeroporto.
- Ti chiamerò appena arrivo a Chicago.
- Vi chiamerò appena arrivo a Chicago.
- La chiamerò appena arrivo a Chicago.