Translation of "утрам" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "утрам" in a sentence and their italian translations:

- Ты смотришь телевизор по утрам?
- Вы смотрите телевизор по утрам?

Guardi la televisione di mattina?

По утрам воздух прохладен.

La mattina l'aria è fresca.

Том работает по утрам.

Tom lavora la mattina.

Он работает по утрам.

- Lavora la mattina.
- Lui lavora la mattina.

Многие по утрам открывают новости

Molte persone affrontano le notizie ogni mattina

Том обычно купается по утрам.

- Tom di solito nuota la mattina.
- Tom solitamente nuota la mattina.

Мама по утрам просыпается первой.

Mamma si sveglia per prima tutte le mattine.

Обожаю запах кофе по утрам.

Adoro il profumo del caffè la mattina.

По утрам мне нужен кофе.

Ho bisogno di caffè al mattino.

По утрам мне плохо работается.

- Non lavoro bene la mattina.
- Io non lavoro bene la mattina.

Летом лучше бегай по утрам.

In estate è meglio che corri di mattina.

- У меня есть привычка принимать душ по утрам.
- Я привык принимать душ по утрам.

- Ho l'abitudine di fare una doccia al mattino.
- Io ho l'abitudine di fare una doccia al mattino.

Я не мою голову по утрам.

Non mi lavo i capelli di mattina.

Мария любит есть ананасы по утрам.

A Mary piace mangiare l'ananas la mattina.

Том всегда заправляет постель по утрам?

Tom si rifà il letto ogni mattina?

Тома здесь по утрам не бывает.

Tom non è mai qua la mattina.

Мэри ненавидит рано вставать по утрам.

Mary odia alzarsi presto la mattina.

Движение здесь плотное, особенно по утрам.

Il traffico è intenso qui, soprattutto di mattina.

Он всегда немного раздражителен по утрам.

È sempre un po' irritabile la mattina.

Том всегда пьет кофе по утрам.

Tom beve sempre del caffè la mattina.

По утрам она играет в теннис.

La mattina lei gioca a tennis.

Я не всегда занят по утрам.

Non sono sempre occupato la mattina.

Я не смотрю по утрам телевизор.

Al mattino non guardo la TV.

Мой товарищ любит работать по утрам.

Al mio amico piace lavorare di mattina.

Итальянцы пьют капучино только по утрам.

- Gli italiani bevono solo cappuccino la mattina.
- Gli italiani bevono solamente cappuccino la mattina.
- Gli italiani bevono soltanto cappuccino la mattina.

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Prendo sempre al mattino due tazze di caffè.

Я имею обыкновение принимать душ по утрам.

Sono solito fare la doccia di mattina.

Я взял привычку спать долго по утрам.

Ho preso l'abitudine di dormire fino a tardi la mattina.

Я не кормлю свою собаку по утрам.

- Non do da mangiare al mio cane alla mattina.
- Io non do da mangiare al mio cane alla mattina.

Том никогда не встаёт рано по утрам.

Tom non si alza mai presto la mattina.

Том взял за правило бегать по утрам.

Tom ha preso l'abitudine di correre la mattina.

Том часто ходит по утрам в парк.

Tom va spesso al parco la mattina.

Я взял за правило бегать по утрам.

Mi sono imposto la regola di correre al mattino.

Обещаешь начать с понедельника бегать по утрам?

Prometti di cominciare a correre al mattino da lunedì?

По утрам Мария встаёт в семь часов.

- La mattina Maria si alza alle sette.
- Maria si alza alle sette di mattina.

что заставило бы меня хотеть вставать по утрам.

che mi desse un motivo per svegliarmi la mattina.

Том ходит в церковь по утрам каждое воскресенье.

Tom va in chiesa ogni domenica mattina.

Во сколько вы по утрам выходите из дома?

A che ora uscite di casa la mattina?

Во сколько ты по утрам выходишь из дома?

A che ora esci di casa la mattina?

Обещаю тебе начать с понедельника бегать по утрам.

Ti prometto di cominciare a correre al mattino da lunedì.

Обещай мне начать с понедельника бегать по утрам.

Promettimi di cominciare a correre al mattino da lunedì.

Я работаю по три часа по утрам каждое воскресенье.

Lavoro tre ore ogni domenica mattina.

Я была в таком состоянии, когда не хочется вставать по утрам

Il tipo di infelicità che rende difficile alzarsi dal letto la mattina;

- Дети идут в школу утром.
- По утрам дети ходят в школу.

- I bambini vanno a scuola alla mattina.
- I bambini vanno a scuola la mattina.

- Том всегда принимает по утрам душ.
- Том всегда принимает утром душ.

Tom fa sempre la doccia di mattina.

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- Я всегда пью две чашки кофе с самого утра.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Al mattino bevo sempre due tazze di caffè.

- Я бегаю каждое утро.
- Я каждое утро бегаю.
- Я бегаю по утрам.

- Corro ogni mattina.
- Io corro ogni mattina.

- Моя бабушка каждое утро рано встаёт.
- Моя бабушка рано встаёт по утрам.

Mia nonna si alza presto ogni mattina.