Translation of "чувствуют" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "чувствуют" in a sentence and their italian translations:

Растения чувствуют боль?

Le piante sentono il dolore?

- Как ты думаешь, растения чувствуют боль?
- Как вы думаете, растения чувствуют боль?
- Думаешь, растения чувствуют боль?
- Думаете, растения чувствуют боль?

- Pensi che le piante provino dolore?
- Tu pensi che le piante provino dolore?
- Pensa che le piante provino dolore?
- Lei pensa che le piante provino dolore?
- Pensate che le piante provino dolore?
- Voi pensate che le piante provino dolore?

Но некоторые ее чувствуют.

Ma altri lo percepiscono.

Как они себя чувствуют?

Come si sentono?

Думаешь, растения чувствуют боль?

Pensi che le piante provino dolore?

ведь они чувствуют твою заботу,

perché lo sentono se ti importa,

К полуночи холод чувствуют все.

A mezzanotte tutti sentono il freddo.

Слоны чувствуют львов, но не видят...

Percepiscono la presenza dei leoni,

Дети чувствуют, что происходит между родителями.

- I bambini percepiscono cosa sta succedendo tra i genitori.
- I bambini percepiscono cosa sta succedendo fra i genitori.
- I bambini percepiscono che cosa sta succedendo tra i genitori.
- I bambini percepiscono che cosa sta succedendo fra i genitori.

Том и Мэри не чувствуют себя уставшими.

Tom e Mary non si sentono stanchi.

Они приходят сюда и чувствуют себя хозяевами мира.

Arrivano qua e si sentono i padroni del mondo.

Именно ночью множество маленьких существ чувствуют себя в безопасности.

È ora che molte piccole creature si sentono più al sicuro ed escono.

Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.

Le termocamere mostrano ciò che percepiscono: sangue caldo nella pinna del cucciolo.

Вы говорите, что он - трудоголик, но вы знаете, есть люди, которые чувствуют себя самыми счастливыми, когда они работают.

- Tu dici che è uno stacanovista, però sai che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Tu dici che lui è uno stacanovista, però sai che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Lei dice che è uno stacanovista, però sa che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Lei dice che lui è uno stacanovista, però sa che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Voi dite che è uno stacanovista, però sapete che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.
- Voi dite che lui è uno stacanovista, però sapete che ci sono delle persone che si sentono all'apice della felicità quando stanno lavorando.

Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.

Sto studiando trentuno lingue perché voglio conoscere meglio il mondo, che una volta evitavo, per esempio, per leggere dei testi con una traduzione sbagliata e per comunicare con i miei amici nella loro lingua madre, dato che alcuni di loro non parlano inglese, o, se lo fanno, non riescono ad esprimere ciò che esattamente sentono o pensano.