Examples of using "Беда" in a sentence and their japanese translations:
不幸は仲間を好む。
- 弱り目に祟り目。
- 泣き面に蜂。
- 泣きっ面に蜂。
- 不幸は重なるものだ。
- 弱り目に祟り目。
- 不幸は重なるものだ。
- 泣きっ面に蜂。
不幸は重なるものだ。
それが悩みの種なんだ。
不幸は決してひとつきりではこない。
これからもっと事態はひどくなります。
- 始めよければ半ば成功。
- 始めが肝心。
- 始まりがよければ半分できたも同じ。
困ったことにそれは高すぎる。
- 問題はお金がないということです。
- 困った事に私たちはお金がありません。
困ったことには我々には資金がない。
困ったなあ。
- 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
- 始めよければ半ば成功。
- 始まりがよければ半分できたも同じ。
- 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
- 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
- さいさき良ければ半ば成功。
- 順調な出だし半ば成就も同じ。
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
- 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
- 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
- ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
- ヨーロッパ滞在中、彼はある種の災難に見舞われたと、私は聞いている。
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。