Examples of using "Вход" in a sentence and their japanese translations:
入場無料。
入場料はただだった。
- 入場料はいくらですか。
- 入場料はいくらですか?
入り口はどこですか?
就学前の子供は入場無料です。
子どもは入場お断りです。
- 入場料は一人いくらですか。
- 入場料はいくらですか。
関係者以外立ち入り禁止。
ここは入口ではありません。
入場料はいくらですか?
博物館の入り口はどこですか。
職員意外立ち入るべからず。
犬の連れ込みを禁ず。
学生に限り入場可。
ペット持ち込み禁止。
博物館の入り口はどこですか。
- 立ち入りを禁ず。
- 立ち入り禁止。
- 未就学児入場無料。
- 未就学のお子様は入場無料です。
皆さんは自由に図書館に入れる。
日曜は入場無料です。
入場料はおいくらでしょうか。
少年は裏口から入った。
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
18歳未満の方は入場できません。
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
この美術館の入場料は30ドルです。
それから入り口もふさいだよ
職員以外入室禁止。
一人10ドルです。
入場料はいくらですか?
18歳未満の方の入場は禁じます。
その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
他の入り口のようだ ヘビの通り道だろう
ごめんなさい、知らない人は入れないの。
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
開演中入場お断り。