Examples of using "Идет" in a sentence and their japanese translations:
電車が来るよ!
これを付ける
時間はないぞ
こっちは雪が降ってる。
あなたにとてもよく合います。
ここに回すよ
火曜日から雨が降りつづけている。
雨が降っている。
- 日曜日から雨が降り続いている。
- 日曜からずっと雨なの。
彼は駅に向かって歩いています。
雨降ってる?
あ、雪だ!
こっちは暖かい
メスは嗅覚を信じて進む
そのような発言は君にふさわしくない。
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
- 先週の日曜日から雨が降り続けている。
- 先週の日曜日から雨が降り続いている。
- 先週の日曜日からずっと雨が降っている。
そのドレスはあなたにとても良く似合います。
このドレスは君によく似合う。
患者は着実に回復に向かっている。
- トムもパーティーに来るんだ。
- トムもパーティーに来ますよ。
交流してみたのかもしれない
ほらバスがきましたよ。
東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
ほぼ一週間雨が降り続いている。
君にはグリーンが似合う。
- 雪がふっています。
- 雪が降る。
- 雪が降っている。
- 雪が降っています。
- 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
- 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。
この道路は海岸まで伸びている。
これは東京へ行くバスです。
- トムはマリーとコンサートに行くつもりです。
- トムはメアリーとコンサートに行くつもりなんだ。
でもこの雪じゃ 賢くならなきゃ
でもこの雪じゃ 賢くならなきゃ
そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
雨降ってる?
- 兄は神戸の大学に行っています。
- 兄は神戸の大学に行きます。
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
何か面白い番組やってないかな。
彼は音楽会に行くつもりだ。
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
君のやったことは規則に反しているよ。
時にはうまくいかないことがある。
こっちは暖かい 俺は寒いんだ
雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
- 外は雪だよ。
- 外は雪が降ってるよ。
あれ、雨降ってる。どうしよう、洗濯物干してきちゃった。
ジョンは駅の方へと歩いている。
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
明日で1週間雨が降り続いていることになる。
何か面白い番組やってないかな。
性交時に出血があります。
彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
- 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
- すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。