Examples of using "Лица" in a sentence and their japanese translations:
人の顔覚えるのって得意?
以下に掲げる人が合格です。
汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
彼女は目鼻立ちが美しい。
彼は顔の汗をふいた。
警官が私たちの顔を覚えるまでの話です
役人達の中には買収された人があるかもしれない。
彼女の表情に私は困惑した。
18歳以上の人は車を運転できる。
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
お酒を飲む人はお断り。
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
犬にはいろいろな表情があります。
彼の表情は厳しかった。
おまえらの顔なんか見たくもない。
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
ああした者どもは、地球上から一掃されるべきである。
私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
つまり 友達の無表情な顔に対し 彼女自身の文化で
彼が会社を代表して演説しました。
ちょっと休んだ方がいいんじゃない? 顔色悪いよ。
それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
その地震で全村が倒壊した。
彼女は丸顔です。
彼女は目鼻立ちが美しい。
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
- 一同を代表して、歓迎の意を表します。
- 一同を代表して、あなたを歓迎します。
何が起きようとしているかをトムが悟ったことは、その表情を見て知れました。
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
スペインの兵士と民間人は伝説的な勇気で街を守りましたが、ランヌのリーダーシップ
市から事前に降伏の申し出を受けた ナポレオンは丁重な出迎えを期待していた
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
日本の女性は化粧をする時間がない時にマスクをします。
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
- 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
- 顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?
- 木を見て森を見ず。
- 君は木を見て森を見とらんぞ。
- 灯台下暗し。
- この木のせいで森を見ることができません。
顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?
ヒラメの成魚は、顔の片側に両目があります。