Examples of using "пол" in a sentence and their japanese translations:
床を見下ろしてごらん。
床が崩壊した。
床は冷たい。
- 床はほこりをかぶっていた。
- 床は埃まみれだった。
- 地面はまだ濡れている。
- 地面はまだ湿っている。
- 床滑るから気をつけてね。
- 床滑りやすいから気をつけてね。
床に伏せろ!
床にワックスをかけなさい。
召し使いは床を掃除した。
床滑るから気をつけてね。
床を掃除してください。
床にカーペットを敷いた。
床一面に水がこぼれ落ち
床はほこりをかぶっていた。
ポールは数学より英語が好きです。
ポールは時計のように時間に正確だ。
ポールは顔を赤らめて横を向いた。
彼は床に倒れた。
ポールは新しい案を提案した。
額から汗が滴り落ちる。
いすで床をこすらないでちょうだい。
君のめがねが床に落ちたよ。
足の裏を ぴったり床につけて
右下のポールが 特にいいですよね
性別 人種 民族
床はとてもきれいでなければならない。
ポールはいつも女性の体を弄っている。
彼は床に本を落とした。
彼は横にばったり倒れた。
- 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
- 足元に気をつけてください。床が滑りますから。
彼は床を見下ろした。
私は床に卵をこぼした。
床は血だらけだった。
私は彼に床を掃除させた。
こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
- お前は床を掃きさえすればよい。
- おまえは床をみがきさえすればよい。
床滑りやすいから気をつけてね。
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
花瓶は床に落ちて粉々になった。
僕は君のルームメートのポールだよ。
彼は床に本を落とした。
君のめがねが床に落ちたよ。
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
僕は君のルームメートのポールだよ。
ポールは手で髪を梳きました。
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
床滑るから気をつけてね。
彼女は気を失って床に倒れた。
- お前は床を掃きさえすればよい。
- おまえは床をみがきさえすればよい。
グループの中にポール・マッカートニーが いたらと考えてみてください
彼女は床に横たわって読書を始めた。
彼女は気を失って床に倒れた。
彼は転んで頭を床にぶつけた。
- ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。
- ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
妹は床の上に皿を落とした。
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
彼は床に倒れた。
- ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
- ポールが何をしたいのか理解できなかった。
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
30分早く出発すればよかったのに。
「何時ですか」「10時半です」
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
彼は床に身を伏せた。
私は3階の窓から転落し コンクリートに叩きつけられました
セメントの床は粘着性のシートに覆われて
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
手がすべって皿を床におとしてしまった。
患者に性別や人種や民族を 尋ねることはありませんでした
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
床にピアスを落としてしまい、四つん這いになって探した。
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。