Translation of "судить" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "судить" in a sentence and their japanese translations:

можно судить, когда открываешь

傑出した市民を いかに厚遇するかではなく

- Не следует судить человека по одежде.
- Не стоит судить человека по одежде.

服装で人を判断してはいけない。

Не надо судить по внешности.

決して見かけで判断するな。

- Не следует судить человека по внешности.
- Ты не должен судить человека по его внешности.

人を見掛けで評価してはならない。

и таким образом судить об этом.

具体的な意味を 持たせてしまいがちだということです

Не надо судить о человеке по внешности.

人を外見で判断すべきではない。

Нельзя судить о человеке по его внешности.

外見で人を判断してはならない。

Не стоит судить о людях по внешности.

人を外見で判断すべきではない。

Если судить по небу, завтра будет ясно.

空模様から判断すると明日は晴れるだろう。

Нельзя судить о людях по внешнему виду.

人を見た目で判断してはいけない。

- Не следует судить людей по тому, как они одеты.
- Не стоит судить людей по тому, как они одеты.

服装で人を判断してはいけない。

- Не следует судить человека по тому, как он одет.
- Не стоит судить человека по тому, как он одет.

服装で人を判断してはいけない。

по поведению можно судить об их внутреннем состоянии.

自己報告となるのは 行動の表出です

Благодаря вибрации может судить о размере и скорости.

‎糸の振動で ‎相手のサイズと速さも分かる

Ты не должен судить человека по его внешности.

人を見掛けで評価してはならない。

Я буду судить, более это важно или нет.

それが優れているかいないかを私が判断します。

Он болен, если судить по его внешнему виду.

外見から判断すると、彼は病気だ。

Мы склонны судить о других по их одежде.

私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。

Мы не должны судить о людях по внешности.

我々は人を外見で判断すべきではない。

Нельзя судить человека, если ты его хорошо не знаешь.

その人のことをよく知らなければ判断できない。

Следует судить о человеке по его врагам также, как и по его друзьям.

ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。

- О человеке можно судить по его друзьям.
- Если хочешь узнать человека, посмотри на его друзей.

友達を見ることによってどんな人かわかる。

Если судить о будущем океанских исследований по их прошлому, мы можем уверенно ждать множество волнующих открытий.

海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。

Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.

神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。