Translation of "вынуждены" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "вынуждены" in a sentence and their portuguese translations:

Наши соседи были вынуждены продать свой дом.

Nossos vizinhos foram forçados a vender a casa deles.

Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу.

Milhões de agricultores tiveram que procurar outra ocupação.

Его девушка забеременела, и они вынуждены были пожениться.

Ele engravidou a namorada e tiveram que casar.

В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.

Do contrário teremos que cancelar esse pedido.

Немцы вынуждены прийти на помощь, начав диверсионную атаку в Варшаву.

Дождь был такой силы, что тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома.

A chuva foi de tal modo intensa que milhares de pessoas tiveram de deixar as suas casas.

Но до тех пор, пока мы пользуемся картами, мы вынуждены мириться с искажениями проекций.

В 21 веке всё будет по-прежнему: наши дети будут вынуждены с шестилетнего возраста изучать английский язык (многие из них в этом возрасте не могут читать на родном языке) из-за дурацкой попытки нашего правительства идти навстречу интересам капитализма.

No século XXI as coisas não mudaram: nossas crianças são obrigadas a aprender inglês desde os sete anos de idade (muitas delas não podem ler a sua própria língua), numa tentativa estúpida do governo de facilitar os interesses do capitalismo.