Translation of "миг" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "миг" in a sentence and their portuguese translations:

На миг мне показалось, я умру.

Por um segundo pensei que ia morrer.

Это был, без сомнения, волшебный миг.

Aquele foi sem dúvida um instante mágico.

Свет ослепил его. На миг он замер.

A luz o cegou, ele permaneceu imóvel por um momento.

Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.

Toda sua felicidade imaginária desapareceu em um instante.

- В одно мгновение всё изменилось.
- В один миг всё изменилось.

Em um instante, tudo mudou.

Спросить стыдно только на миг, а не спросить - на всю жизнь.

Perguntar dá vergonha durante um momento; não perguntar, durante a vida toda.

- Я знал, что этот миг настанет.
- Я знал, что этот момент настанет.

- Eu sabia que este momento chegaria.
- Sabia que este momento chegaria.

- Он решил проблему в считаные минуты.
- Он решил проблему в один миг.

Ele resolveu o problema rapidinho.

Красота настоящего мгновения рождается и умирает в один миг, но след её бессмертен.

A beleza do momento presente nasce e morre no mesmo instante, mas seu vestígio é imortal.

- Поцелуй меня и сделай счастливым хоть на миг.
- Поцелуй меня и сделай счастливой хотя бы на мгновение.

Beije-me e me faça feliz por apenas um instante.