Translation of "обрадуется" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "обрадуется" in a sentence and their portuguese translations:

Думаю, он обрадуется, увидев тебя.

- Acho que ela se alegrará de vê-lo.
- Acho que ela se alegrará de vê-la.
- Acho que ela se alegrará de te ver.
- Acho que ele se alegrará de vê-lo.
- Acho que ele se alegrará de vê-la.
- Acho que ele se alegrará de te ver.

Если ты напишешь ему письмо, он обрадуется.

Se você lhe escrever uma carta, ele ficará feliz.

- Том будет рад тебя видеть.
- Том будет рад вас видеть.
- Том будет тебе рад.
- Том будет вам рад.
- Том тебе обрадуется.
- Том вам обрадуется.
- Том будет рад Вас видеть.
- Тому будет приятно тебя видеть.
- Тому будет приятно вас видеть.

- Tom ficará muito feliz em te ver.
- Tom vai ficar muito feliz em te ver.
- Tom ficará muito feliz em ver vocês.
- Tom vai ficar muito feliz em ver vocês.