Translation of "отдать" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "отдать" in a sentence and their portuguese translations:

Я хочу отдать Тому это.

Quero dar isto a Tom.

Меня попросили отдать вам это.

- Pediram-me que vos desse isto.
- Pediram-me que lhes desse isto.
- Pediram-me que lhe desse isto.

- Том не будет знать, кому его отдать.
- Том не будет знать, кому это отдать.

O Tom não vai saber para quem dar isso.

- Дай мне время отдать тебе всё, что у меня есть!
- Дайте мне время отдать вам всё, что я имею!

Dê-me tempo para lhe dar tudo o que eu tenho!

- Он забыл вернуть мой словарь.
- Он забыл отдать мой словарь.

Ele esqueceu de devolver meu dicionário.

В теперешнее время отдать своё сердце другому человеку может быть равносильно смерти.

Atualmente, entregar seu coração à alguém pode significar a morte.

Так как Том завтра уезжает в Бостон, сегодня наш последний шанс отдать ему это.

A nossa última chance de dar isso para ele é hoje uma vez que o Tom partirá para Boston amanhã.

Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать.

Ela comprou-lhe um cachorro; no entanto, ele era alérgico a cães, então tiveram de dá-lo embora.

- Думаю, нам нужно выяснить, кому Том планирует это отдать.
- Думаю, нам нужно выяснить, кому Том планирует это дать.

Acho que precisamos descobrir para quem Tom planeja dar aquilo.

- Том попросил меня дать тебе это.
- Том попросил меня отдать вам это.
- Том попросил меня дать это вам.

Tom me pediu para te dar isto.