Translation of "приглашён" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "приглашён" in a sentence and their portuguese translations:

Том спросил, приглашён ли он.

Tom perguntou se foi convidado.

- Я приглашён?
- Я приглашена?
- Меня пригласили?

Eu estou convidado?

Я приглашён на бал в посольство.

Fui convidado para um baile na embaixada.

- Его не пригласили.
- Он не был приглашён.

Ele não foi convidado.

- Тома не пригласили.
- Том не был приглашён.

O Tom não foi convidado.

- Я был приглашён.
- Я была приглашена.
- Меня пригласили.

Eu fui convidado.

- Меня тоже пригласили.
- Я тоже был приглашён.
- Я тоже была приглашена.

Eu também fui convidado.

- Я не был приглашён.
- Я не была приглашена.
- Меня не пригласили.

- Eu não fui convidado.
- Eu não fui convidada.

- Я был приглашён к ним на свадьбу.
- Я была приглашена к ним на свадьбу.

- Ele me convidou para seu casamento.
- Fui convidada para o casamento dele.

- Тебя не пригласили.
- Вас не пригласили.
- Ты не приглашён.
- Ты не приглашена.
- Вы не приглашены.

- Você não foi convidado.
- Você não foi convidada.
- Vocês não foram convidados.
- Vocês não foram convidadas.

- Тебя не пригласили.
- Вас не пригласили.
- Ты не был приглашён.
- Ты не была приглашена.
- Вы не были приглашены.

- Você não foi convidado.
- Você não foi convidada.
- Vocês não foram convidados.

- Меня не пригласили на церемонию открытия.
- Я не был приглашён на церемонию открытия.
- Я не была приглашена на церемонию открытия.

- Eu não fui convidado para a cerimônia de abertura.
- Não fui convidado para a cerimônia de abertura.

- Я была приглашена на их свадьбу.
- Я был приглашён к ним на свадьбу.
- Я была приглашена к ним на свадьбу.
- Меня пригласили к ним на свадьбу.

Fui convidado para o casamento dele.