Translation of "русском" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "русском" in a sentence and their portuguese translations:

Это предложение на русском языке.

- Esta é uma frase em russo.
- A frase está em russo.

Сколько букв в русском алфавите?

Quantas letras há no alfabeto russo?

Том свободно говорит на русском.

Tom fala russo fluentemente.

Я новичок в русском языке.

- Eu sou iniciante em Russo.
- Sou uma principiante em Russo.

В русском языке нет слова "свобода".

Na língua russa não há uma palavra para "liberdade"

Статья была написана на русском языке.

- O artigo foi escrito em russo.
- O artigo estava escrito em russo.

Он говорит на идеальном русском языке.

- Ele fala russo perfeitamente bem.
- Fala russo perfeitamente.

Я говорю на эсперанто и на русском.

Falo em Esperanto e em russo.

Я не буду добавлять предложения на русском.

Não adicionarei frases em russo.

У вас есть газеты на русском языке?

- O senhor tem jornais em Russo?
- A senhora tem jornais em Russo?
- Os senhores têm jornais em Russo?
- As senhoras têm jornais em Russo?

- В русском языке Россию называют «Россия».
- На русском языке Россия зовётся «Россия».
- По-русски Россия зовётся «Россия».

A Rússia chama-se "Rossiya" em russo.

В немецком, русском и греческом языках существительные склоняются.

Em alemão, russo e grego, os substantivos são declinados.

В русском языке Рита — краткая форма имени Маргарита.

Em Russo, Rita é abreviatura de Margarita.

Никто не пишет на русском языке больше, чем ты.

Em russo ninguém escreve mais do que tu.

При русском учителе ученик не говорит на английском языке.

Na presença do professor russo o aluno não fala inglês.

В русском языке, как и в болгарском, используется кириллица.

O russo, assim como o búlgaro, usa o alfabeto cirílico.

В болгарском языке, как и в русском, используется кириллица.

Assim como o russo, o búlgaro também utiliza o alfabeto cirílico.

- Она говорит по-русски.
- Она может говорить на русском языке.

- Ela pode falar russo.
- Ela sabe falar russo.

Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч предложений на русском.

Em breve teremos setenta e cinco mil sentenças em russo.

- Я немного говорю на русском.
- Я немного говорю по-русски.

Eu falo um pouco de russo.

Одна из функций родительного падежа в русском языке - обозначать владение.

Uma das funções do caso genitivo em russo é denotar possessão.

- Статья была написана на русском языке.
- Статья была написана по-русски.

O artigo foi escrito em russo.

- Он говорит на идеальном русском языке.
- Он прекрасно говорит по-русски.

- Ele fala russo perfeitamente bem.
- Fala russo perfeitamente.
- Ele fala russo perfeitamente.

Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.

Tom fala cinco línguas, das quais uma é o russo.

- Она может говорить на русском языке.
- Она умеет говорить по-русски.

Ela sabe falar russo.

Существительные в русском языке могут быть мужского, женского или среднего рода.

Os substantivos russos podem ser masculinos, femininos ou neutros.

Мой правнук говорит на португальском и русском языках и изучает английский язык.

Meu bisneto fala Português e Russo e está aprendendo Inglês.

- Я не буду добавлять предложения на русском.
- Я не буду добавлять русские предложения.

Não adicionarei frases em russo.

В русском - 12, но в некоторых языках, таких как Wobé, их только 3.

Em russo existem 12, mas algumas línguas, como Wobé, só tem 3.

Книг на русском здесь нет, надо ехать в другой магазин, в центр города.

Aqui não há livros em russo, devemos ir a outra loja no centro da cidade.

- Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке.
- Я хочу уметь свободно говорить по-русски.

Eu quero saber falar russo fluentemente.

Книга "Основы химии", написанная Дмитрием Менделеевым в 1870 году, была изначально опубликована на русском языке.

O livro "Os Princípios da Química", escrito por Dimitri Mendeleev em 1870, foi publicado originalmente em russo.

- Она говорит по-русски.
- Он говорит по-русски.
- Он говорит на русском языке.
- Говорят по-русски.

Ele está falando russo.

В русском языке я не могу сказать "я родился", не дав при этом понять, что я мужчина. Или женщина, если я говорю "я родилась".

Em Russo, eu não posso dizer "eu nasci" sem, simultaneamente, deixar subentendido que eu sou um homem – Ya radilsa [я родился] – ou uma mulher – Ya radilás [я родилась].