Translation of "турецки" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "турецки" in a sentence and their portuguese translations:

- Вы говорите по-турецки?
- Ты говоришь по-турецки?

- Vocês falam turco?
- Você fala turco?

Ты говоришь по-турецки?

Falas turco?

Я не говорю по-турецки.

- Eu não falo Turco.
- Não falo turco.

Ты уверен, что она говорит по-турецки?

Tem certeza de que ela fala turco?

Я очень хорошо говорю по-английски и по-турецки.

Falo inglês e turco muito bem.

- Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги.
- Фома и Маша оба сидели на полу со скрещенными ногами.
- Фома и Маша оба сидели по-турецки на полу.
- Фома и Маша оба сидели на полу, поджав под себя ноги.

Tom e Maria estavam sentados no chão de pernas cruzadas.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Escravos de Jó jogavam caxangá. Tira, põe, deixa ficar. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá.
- Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.