Translation of "уговорил" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "уговорил" in a sentence and their portuguese translations:

Том уговорил Мэри помочь.

Tom convenceu a Mary a ajudar.

Том уговорил Мэри пойти.

Tom convenceu Maria a ir.

- Как Том уговорил тебя ему помочь?
- Как Том уговорил вас ему помочь?

Como foi que o Tom fez com que você o ajudasse?

Я уговорил отца бросить курить.

Convenci o meu pai a parar de fumar.

Том уговорил Мэри помочь ему.

Tom convenceu Maria a ajudá-lo.

- Том уговорил Мэри не идти.
- Том уговорил Мэри не ходить.
- Том убедил Мэри не ходить.

- Tom persuadiu Mary a não ir.
- Tom convenceu Mary a não ir.

Я уговорил его принять в этом участие.

Eu o persuadi a tomar parte nisso.

Том уговорил Мэри пойти с ним потанцевать.

Tom persuadiu a Mary a ir dançar com ele.

Том уговорил Мэри спеть с ним дуэтом.

Tom persuadiu Mary a cantar um dueto com ele.

Это я уговорил Тома бросить это занятие.

Fui eu quem convenceu o Tom a parar de fazer aquilo.

Том уговорил меня пойти с ним в церковь.

Tom me convenceu a ir à igreja com ele.

В конце концов я уговорил ее одолжить мне книгу.

Finalmente eu consegui convencê-la a emprestar-me o livro.

- Как ты уговорил Тома это сделать?
- Как вы уговорили Тома это сделать?

- Como convenceu Tom a fazer isso?
- Como convenceu Tom a fazer aquilo?

- Я убедил его отказаться от этой идеи.
- Я уговорил его отказаться от этой идеи.

Eu o persuadi para que desistisse da ideia.

- Это я убедил Тома начать этим заниматься.
- Это я уговорил Тома начать этим заниматься.
- Это я убедил Тома, чтобы он начал этим заниматься.
- Это я уговорил Тома, чтобы он начал этим заниматься.
- Это я убедил Тома начать это делать.
- Это я уговорил Тома начать это делать.
- Это я убедил Тома, чтобы он начал это делать.
- Это я уговорил Тома, чтобы он начал это делать.

Fui eu quem convenceu o Tom a começar a fazer aquilo.

- Я хочу, чтобы ты уговорил Тома нам помочь.
- Я хочу, чтобы вы уговорили Тома нам помочь.

- Eu quero que você convença o Tom a nos ajudar.
- Quero que você convença o Tom a nos ajudar.

- Как Тому удалось убедить Мэри выйти за него замуж?
- Как Том уговорил Мэри выйти за него замуж?

Como o Tom convenceu a Mary a casar com ele?

- Как ты уговорил Тома поехать с тобой в Бостон?
- Как вы уговорили Тома поехать с вами в Бостон?

Como você convenceu o Tom a ir para Boston com você?

- Как ты его убедил?
- Как ты его убедила?
- Как вы его убедили?
- Как ты его уговорил?
- Как вы его уговорили?

Como você o convenceu?

- Ты почти уговорил меня это сделать.
- Вы почти уговорили меня это сделать.
- Ты почти убедил меня это сделать.
- Вы почти убедили меня это сделать.

Você quase me convenceu a fazer isso.