Translation of "«Игре" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "«Игре" in a sentence and their spanish translations:

- Ему очень везёт в игре.
- Он очень удачлив в игре.

Él tiene mucha suerte en el juego.

Команда готова к игре.

El equipo está listo para el partido.

Моя команда победила в игре.

Mi equipo ganó el partido.

только в одной игре за раз.

pero la decisión es para un juego a la vez.

при игре на контрабасе используют смычок,

el bajo se toca con arco,

в нашей игре не исчезают навсегда.

no desaparecen por completo en nuestro juego.

Это мой персонаж в этой игре.

Ese es mi personaje de Minecraft.

Наша команда проиграла в первой игре.

- Nuestro equipo perdió el primer encuentro.
- Nuestro equipo perdió el primer juego.

Сейчас я учусь игре на гитаре.

Ahora estoy aprendiendo a tocar la guitarra.

Наша команда победила в этой игре.

- Nuestro equipo ganó el juego.
- Nuestro equipo ganó el partido.

Том забил первый гол в игре.

Tom hizo el primer gol del partido.

Она ежедневно практикуется в игре на скрипке.

Practica el violín todos los días.

- Надо делать хорошую мину при плохой игре.
- Будем делать хорошую мину при плохой игре.
- Встречай трудности с улыбкой.

A mal tiempo, buena cara.

«Игре престолов» от меня ни фига не достаётся.

"Juego de tronos" no se lleva ninguno de mis carajos.

на основе полученных результатов при игре с незнакомцами

En términos de resultados cuando jugamos con extraños,

Он сломал себе ногу на игре в бейсбол.

Se rompió la pierna en el juego de béisbol.

В этой игре требуется скорее мастерство, чем удача.

Este juego requiere más habilidad que suerte.

Я практикуюсь в игре на фортепиано каждый день.

Practico el piano todos los días.

В игре в шахматы кони странным образом прыгают.

En el juego de ajedrez, los caballos saltan de forma extraña.

Она проводит много времени, практикуясь в игре на фортепиано.

Ella pasa mucho tiempo practicando con el piano.

Я слышал, что он хорош в игре в маджонг.

Oí que él es bueno en el mahjong.

Он до поздней ночи упражняется в игре на гитаре.

Él practica guitarra hasta tarde por la noche.

Вам везёт только в любви, но не в игре.

Sólo tiene suerte en el amor, no en el juego.

В следующей жизни я бы хотел учиться игре на скрипке.

Si volviera a nacer me gustaría aprender a tocar el violín.

Тебе бы следовало упражняться в игре на скрипке каждый день.

Deberías practicar con el violín todos los días.

Но в зрительной форме, как в этой игре растяжения блоков,

En una explicación visual, como la de este juego de bloques extensibles,

Армия в белой форме всегда делает первый ход в игре.

El ejército con uniforme blanco siempre hace el primer movimiento en el juego.

поэтому в игре он показан в виде прекрасного одинокого белого волка.

entonces aparece como un solitario lobo de intenso color blanco.

Что нам нравится в этой игре, так это шанс переписать историю:

Lo que nos encanta de este juego es la oportunidad de reescribir la historia:

Из-за тяжёлой простуды он не смог принять участия в игре.

Él no pudo participar en el partido debido a un mal resfriado.

Но как только мы приближаемся к концу, мы играем как в одноразовой игре.

Pero al llegar al final, es como si jugáramos el juego de un periodo.

- Он очень хорошо играет на гитаре.
- Он очень хорош в игре на гитаре.

Él es muy bueno tocando la guitarra.

Сьюзи не смогла поучаствовать в игре, потому что чувствовала себя не очень хорошо.

Susie no fue capaz de participar en el juego porque no se estaba sintiendo bien.

- Он упражняется на гитаре до позднего вечера.
- Он до поздней ночи упражняется в игре на гитаре.

Él practica guitarra hasta tarde por la noche.

Компьютеры так обучены игре в шахматы, что сегодня немногие шахматисты во всем мире могут победить машину.

Se ha enseñado a las computadoras a jugar al ajedrez de tal manera que hoy en día pocos ajedrecistas, si es que hay alguno, en todo el mundo son capaces de derrotar la máquina.

Он играет очень благозвучно, о Гефест, так что даже я, практикующийся долго в игре на цитре, ему завидую.

Toca muy armoniosamente, oh Hefesto, de modo que incluso yo, que hace tiempo que practico tocar la cítara, lo envidio.

В шахматной игре, когда одна и та же позиция повторяется три раза, игра заканчивается без победителя. Таким образом, результат - ничья.

En un juego de ajedrez, cuando se repite la misma posición tres veces, el partido termina sin un ganador. Por lo tanto, el resultado se queda en tablas.

- Жизнь подобна игре в шахматы.
- Жизнь - это партия в шахматы.
- Жизнь похожа на игру в шахматы.
- Жизнь похожа на шахматную партию.

La vida es como un juego de ajedrez.

Королевский гамбит (1.e4 e5 2.f4) и ферзевый гамбит (1.d4 d5 2.c4) - два самых известных дебюта в шахматной игре.

El gambito del rey (1.e4 e5 2.f4) y el gambito de la dama (1.d4 d5 2.c4) son dos de las aperturas más conocidas en el juego de ajedrez.

В настоящее время у шахматистов есть продвинутые компьютерные программы, такие как Alpha Zero, Deep Mind и Stockfish, для анализа любой позиции в шахматной игре.

Actualmente, los jugadores de ajedrez tienen programas informáticos avanzados, como Alpha Zero, Deep Mind y Stockfish, para analizar cualquier posición en una partida de ajedrez.

Ребёнок, который, скажем, от пяти до восьми лет может научиться игре в шахматы, обнаружит, что намного легче, чем взрослый, освоить сложности этой игры-науки-искусства.

El niño que, digamos, de cinco a ocho años, pueda aprender el juego del ajedrez, encontrará mucho más fácil que un adulto dominar las complejidades de este juego-ciencia-arte.

Этимологически мат означает «король мертв». Однако король давно не «умирал» в игре в шахматы. Фактически, король - единственная фигура, которую нельзя даже взять, хотя мат завершает игру и, строго говоря, может рассматриваться как «смерть» короля.

Etimológicamente, jaque mate significa "el rey ha muerto". Sin embargo, el rey no ha "muerto" en el juego de ajedrez durante mucho tiempo. De hecho, el rey es la única pieza que ni siquiera puede ser capturada, aunque el jaque mate termina el juego y, estrictamente hablando, puede considerarse como una "muerte" para el rey.