Translation of "бледный" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "бледный" in a sentence and their spanish translations:

Ты бледный.

Estás pálido.

Ты бледный как привидение.

Te ves tan pálido como un fantasma.

Он какой-то бледный.

- Él está un poco pálido.
- Él se ve un poco pálido.

- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.

- Estás pálido.
- Te ves pálido.

Ты сегодня какой-то бледный.

Hoy te ves pálido.

Что-то ты бледный. Вызвать врача?

Te ves pálida. ¿Debería llamar al doctor?

- У него бледный вид.
- Он выглядит бледным.

Luce pálido.

- Ты выглядишь бледно.
- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.
- Вы какой-то бледный.
- Вы какая-то бледная.
- Вы какие-то бледные.

Te ves pálido.

- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.

Te ves pálido.

- Ты побледнел как мел.
- Ты бледный как полотно.
- Вы бледный как полотно.
- Вы бледная как полотно.
- Ты бледная как полотно.

- Eres tan blanco como un papel.
- Eres blanco como el papel.

- Ты такой бледный! Ты болен?
- Ты такая бледная! Ты больна?

- ¡Te ves tan pálido! ¿Estás enfermo?
- ¡Te ves tan pálida! ¿Estás enferma?

- Том что-то бледноват.
- Том бледно выглядит.
- У Тома бледный вид.

Tom luce pálido.

- Сегодня ты выглядишь бледным.
- Сегодня ты выглядишь бледной.
- Ты сегодня какой-то бледный.
- Ты сегодня какая-то бледная.
- Вы сегодня какой-то бледный.
- Вы сегодня какая-то бледная.

- Hoy estás un poco paliducho.
- Hoy se te ve un poco pálido.
- Hoy te ves pálido.

- Ты болен? Бледно выглядишь.
- Ты болен? Ты какой-то бледный.
- Ты больна? Ты какая-то бледная.
- Вы больны? Вы какой-то бледный.
- Вы больны? Вы какая-то бледная.

¿Estás enfermo? Te ves pálido.

- Ты выглядишь бледным. Что с тобой?
- Ты выглядишь бледной. Что с тобой?
- Вы бледны. Что с вами?
- Ты какой-то бледный. Что с тобой?
- Ты какая-то бледная. Что с тобой?
- Вы какой-то бледный. Что с Вами?
- Вы какая-то бледная. Что с Вами?

Pareces pálido. ¿Qué te ocurre?