Translation of "гордится" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "гордится" in a sentence and their spanish translations:

- Она гордится дочерью.
- Она гордится своей дочерью.

- Ella tiene orgullo de su hija.
- Ella está orgullosa de su hija.
- Está orgullosa de su hija.

- Том гордится своим сыном.
- Том гордится сыном.

Tom está orgulloso de su hijo.

Том гордится Мэри.

Tom está orgulloso de Mary.

Она гордится дочерью.

Está orgullosa de su hija.

- Он гордится быть музыкантом.
- Он гордится тем, что он музыкант.

- Está orgulloso de ser músico.
- Él está orgulloso de ser un músico.

- Том гордится своими хорошими оценками.
- Том гордится своими хорошими отметками.

Tom está orgulloso de sus buenas notas.

- Моя семья очень мною гордится.
- Моя семья очень мной гордится.

Mi familia está muy orgullosa de mí.

Он гордится своим сыном.

Él está orgulloso de su hijo.

Она гордится своими детьми.

Está orgullosa de sus hijos.

Он гордится своей семьёй.

Él está orgulloso de su familia.

Она гордится своими сыновьями.

Ella está orgullosa de sus hijos.

Он гордится своей пунктуальностью.

Él está orgulloso de su puntualidad.

Отец гордится своей машиной.

Papá está orgulloso de su coche.

Он гордится быть музыкантом.

- Está orgulloso de ser músico.
- Él está orgulloso de ser un músico.

Она гордится своим сыном.

Ella está orgullosa de su hijo.

Том гордится своей дочерью.

Tom está orgulloso de su hija.

Она гордится своим талантом.

- Está orgullosa de su talento.
- Ella es orgullosa de su propio talento.

Том гордится своей работой.

Tom está orgulloso de su trabajo.

Он гордится своей коллекцией.

Está orgulloso de su colección.

Англия гордится своими поэтами.

Inglaterra se enorgullece de sus poetas.

Она гордится своими студентами.

Ella está orgullosa de sus alumnos.

Кэйко гордится своей семьей.

Keiko está orgullosa de su familia.

Она гордится своим институтом.

Ella está orgullosa de su instituto.

Моя мама мной гордится.

Mi mamá está orgullosa de mí.

Она очень гордится собой.

- Está muy orgullosa de sí misma.
- Ella está muy orgullosa de sí misma.

Он очень гордится своей игрушкой.

Está muy orgulloso de su juguete.

Господин Уилсон гордится своим домом.

El señor Wilson está orgulloso de su casa.

Она очень гордится своей дочерью.

Está muy orgullosa de su hija.

Его восьмидесятиоднолетний дедушка им гордится.

Su abuelo de 81 años está orgulloso de él.

- Мать часто говорила, что гордится мной.
- Мама часто говорила, что она мной гордится.

Mi madre decía a menudo que ella estaba orgullosa de mí.

Мать часто говорила, что гордится мной.

Mi madre decía a menudo que ella estaba orgullosa de mí.

Он очень гордится своими навыками пилотирования.

Él está muy orgulloso de sus habilidades como piloto.

Он гордится тем, что он врач.

Está orgulloso de ser un médico.

Этот мальчик очень гордится своей игрушкой.

Ese niño está muy orgulloso de su juguete.

Он гордится тем, что хорош в математике.

Él es orgulloso de ser bueno en las matemáticas.

Его колледж гордится лучшим видом в городе.

Su universidad se jacta la mejor vista en la ciudad.

Мама часто говорила, что она мной гордится.

Mi madre decía a menudo que ella estaba orgullosa de mí.

Он гордится тем, что он британский подданный.

Él está orgulloso de ser un súbdito británico.

Том гордится своим умением говорить по-французски.

Tom se enorgullece en su capacidad para hablar francés.

Мама часто говорит, что она мной гордится.

Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí.

Он гордится тем, что его отец богат.

Está orgulloso de que su padre sea rico.

Том очень гордится и сыном, и дочерью.

Tom está muy orgulloso tanto de su hijo como de su hija.

Она гордится тем, что её сын стал врачом.

Ella está orgullosa de que su hijo se haya convertido en doctor.

Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

Él está orgulloso de que su esposa sea buena cocinera.

Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.

Es perfectamente natural que él esté orgulloso de su hijo.

Вполне естественно то, что он гордится своим сыном.

Es perfectamente natural que él esté orgulloso de su hijo.

Он гордится тем, что учился в Соединённых Штатах.

Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos.

Мой отец гордится тем, что высок и красив.

- Mi padre está orgulloso de ser alto y guapo.
- Mi padre está orgulloso de ser alto y buen mozo.

Она гордится тем, что была красива в молодости.

Ella es orgullosa de haber sido bella en su juventud.

- Она, наверное, гордится, что у неё такой умный сын.
- Она, должно быть, гордится, что у неё такой умный сын.

Ella debe estar orgullosa de tener un hijo tan inteligente.

Он гордится тем, что его отец был известным учёным.

Él está orgulloso de que su padre fuera un científico famoso.

Он гордится тем, что никогда не опаздывал в школу.

Él está orgulloso de no haber llegado nunca tarde a clase.

Она, наверное, гордится, что у неё такой умный сын.

- Ella debe estar orgullosa de tener un hijo tan inteligente.
- Ella debe sentirse orgullosa de tener un hijo tan inteligente.

- Он горд тем, что его жена хороший повар.
- Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

Él está orgulloso de que su esposa sea buena cocinera.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.