Translation of "заказал" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "заказал" in a sentence and their spanish translations:

- Том заказал напиток.
- Том заказал себе выпить.

Tom ordenó un trago.

Том заказал пиццу.

Tomás pidió una pizza.

Я заказал пиццу.

Pedí pizza.

Том заказал бутылку вина.

Tom ordenó una botella de vino.

Я заказал два гамбургера.

Ordené dos hamburguesas.

Том заказал минеральную воду.

Tom pidió agua mineral.

Он заказал нам стейки.

Nos ha mandado un bistec.

Я заказал китайскую еду.

Ordené comida china.

Том заказал ещё кофе.

Tom pidió más café.

- Вы бы хотели, чтобы я его заказал?
- Вы бы хотели, чтобы я её заказал?
- Ты бы хотел, чтобы я его заказал?
- Ты бы хотела, чтобы я его заказал?
- Ты бы хотел, чтобы я её заказал?
- Ты бы хотела, чтобы я её заказал?

- ¿Quieres que yo lo pida?
- ¿Quieres que lo pida yo?

Я заказал по телефону пиццу.

Pedí una pizza por teléfono.

Я заказал несколько книг в Англии.

Pedí varios libros a Inglaterra.

Он прикончил пиво и заказал ещё.

Se terminó de tomar la cerveza y ordenó otra.

Я заказал эти книги в Германии.

Ordené esos libros de Alemania.

- Я заказал пиццу.
- Я заказала пиццу.

- Ordené una pizza.
- Pedí una pizza.

Ты хочешь, чтобы я заказал тебе такси?

- ¿Quiere que le llame a un taxi?
- ¿Quieres que te llame un taxi?

Я заказал два чая и три кофе.

Ordené dos tés y tres cafés.

Он съел стейк и заказал ещё один.

Él se comió el filete y ordenó otro.

Том заказал яблочный пирог, и я тоже.

Tom pidió tarta de manzana y yo también.

Я съел один гамбургер и заказал еще один.

Me comí una hamburguesa y pedí otra.

- Я заказал два гамбургера.
- Я заказала два гамбургера.

Ordené dos hamburguesas.

- Ты заказал столик?
- Ты заказала столик?
- Вы заказали столик?

¿Tiene usted mesa reservada?

- Кто заказал пиццу?
- Кто пиццу заказывал?
- Кто заказывал пиццу?

¿Quién pidió pizza?

Вы хотите, чтобы я заказал этот бренд для вас?

¿Quieres que ordene? esta marca para ti en su lugar?

- Я заказал несколько книг из Лондона.
- Я выписал несколько книг из Лондона.

Pedí algunos libros desde Londres.

Христофор Колумб зашёл один раз в Макдональдс и заказал себе "счастливый обед". Это не сделало его счастливым, но игрушка ему понравилась.

Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete.

- Это не то, что я заказывал.
- Это не то, что я заказывала.
- Это не то, что я заказал.
- Я не это заказывал.

- Esto no es lo que ordené.
- Esto no es lo que había pedido.

- Это не то, что я заказывал.
- Это не то, что я заказал.
- Я не это заказывал.
- Но я не это заказывал.
- Но это не то, что я заказывал.

- Esto no es lo que ordené.
- Esto no es lo que he pedido.