Translation of "испортил" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "испортил" in a sentence and their spanish translations:

Ты всё испортил.

Arruinaste todo.

Дождь испортил праздник.

La lluvia fastidió la fiesta.

Дождь испортил нам пикник.

La lluvia arruinó nuestro picnic.

Том испортил мне выходные.

Tom me arruinó el fin de semana.

Ты испортил мне аппетит.

Me has quitado el apetito.

Он испортил мне аппетит.

Se me ha quitado el apetito.

Кот испортил мой диван.

El gato arruinó mi sofá.

- Ты всё испортил.
- Вы всё испортили.

Arruinaste todo.

Том испортил сюрприз, рассказав о вечеринке.

Tom arruinó la sorpresa al hablar de la fiesta.

- Кот испортил мой диван.
- Кот изничтожил мой диван.

El gato arruinó mi sofá.

Мне жаль, что я испортил празднование твоего дня рождения.

Perdón por arruinar tu fiesta de cumpleaños.

- Том испортил мне жизнь.
- Том разрушил мою жизнь.
- Том сломал мне жизнь.

Tom arruinó mi vida.

но ты всё испортил. И теперь даже не знаешь, вернется ли она вообще.

y lo arruiné. ¿Y lo arruiné para siempre?

- Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
- Боже, как ты меня бесишь! Ты испортил такой момент!

Puta que me fastidias. Arruinaste completamente el momento.