Translation of "ладит" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "ладит" in a sentence and their spanish translations:

Он ладит с Мэри.

Él se lleva bien con Mary.

Он со всеми ладит.

Él se lleva bien con quien sea.

Он хорошо ладит со всеми.

Él se lleva bien con quien sea.

Он не ладит с Мэри.

Él no se lleva con Mary.

Она не ладит с Мэри.

Ella no se lleva con Mary.

Джейн не ладит с Мэри.

Jane no se lleva con Mary.

Она хорошо ладит с Мэри.

Ella se lleva bien con Mary.

С ним никто не ладит.

Nadie se lleva bien con él.

Она с ним хорошо ладит.

- Se lleva bien con él.
- Ella se lleva bien con él.

Том не ладит с соседями.

Tom no se lleva bien con sus vecinos.

Том прекрасно ладит с Мэри.

Tom se lleva muy bien con Mary.

Том не ладит с Мэри.

Tom no se lleva con Mary.

Том хорошо ладит с соседями.

Tom se lleva bien con sus vecinos.

Джесси отлично ладит со всеми.

Jesse se lleva bien con todos.

- Он отлично ладит со всеми в классе.
- Он прекрасно ладит со всеми своими одноклассниками.

Él está en armonía con todos sus compañeros de clase.

Том с трудом ладит с людьми.

Tom tiene problemas para llevarse bien con los demás.

Том не ладит со своим тестем.

Tom no se lleva con su suegro.

Моя мать хорошо ладит с моей тётей.

Mi madre se lleva bien con mi tía.

Моя жена хорошо ладит с моей матерью.

Mi esposa se lleva bien con mi madre.

- Моя кошка ладит с моей собакой.
- Кошка с собакой у меня ладят.

Mi gato y mi perro conviven bien.

Том уже не так хорошо ладит со своими соседями, как когда-то.

Tom no se lleva bien con sus vecinos como antes.

- У Тома хорошо идут дела с Мэри.
- Том хорошо ладит с Мэри.

Tom se lleva bien con Mary.