Translation of "образу" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "образу" in a sentence and their spanish translations:

Он завидовал его образу жизни.

Él tenía envidia de su estilo de vida.

Он привык к новому образу жизни.

Él se acostumbró al nuevo estilo de vida.

Пицца — это еда, подходящая современному образу жизни.

La pizza es el tipo de comida que va con el estilo de vida de hoy.

И сотворил Бог человека по образу Своему.

Dios creó al hombre a su imagen.

Этот план не соответствовал его образу мышления.

Ese plan no concordaba con su forma de pensar.

Секрет их успеха – переход к круглосуточному образу жизни.

El secreto de su éxito es cambiar a una existencia de 24 horas.

- Бог создал человека по своему подобию.
- И сотворил Бог человека по образу Своему.

Dios creó al hombre a su imagen.

Не высокомерно ли говорить, что мы были созданы по образу и подобию Бога?

¿No es un poco soberbio decir que fuimos hechos a la imagen y semejanza de Dios?

По моему разумению, каждый должен иметь интеллектуальное увлечение и интерес к спортивному образу жизни.

En mi opinión, todos deberían de tener una vocación intelectual e interés por un modo de vida deportivo.

Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию.

Yo pienso que el diablo no existe, sino que le ha creado el hombre, le ha creado a su imagen y semejanza.

И сказал Бог: "Сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле".

Y dijo Dios: "Hagamos al ser humano a nuestra imagen, como semejanza nuestra, y manden en los peces del mar y en las aves del cielo, y en las bestias y en todas las alimañas terrestres, y en todos los reptiles que reptan por la tierra."