Translation of "опоздаю" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "опоздаю" in a sentence and their spanish translations:

Я не опоздаю.

No llegaré tarde.

Я немного опоздаю.

Voy a llegar un poco tarde.

- Обещаю тебе, что не опоздаю.
- Обещаю вам, что не опоздаю.

Te prometo que no llegaré tarde.

Я опоздаю на поезд.

Perderé el tren.

Я опоздаю в школу!

¡Voy a llegar tarde a la escuela!

Я опоздаю в школу.

Llegaré tarde a la escuela.

Я опоздаю на занятие.

Llegaré tarde a clase.

Я опоздаю на работу.

Voy a llegar tarde al trabajo.

- Я уверяю вас, что не опоздаю.
- Я заверяю вас, что не опоздаю.

Le aseguro que no voy a llegar tarde.

Я так на работу опоздаю.

Voy a llegar tarde al trabajo.

Ничего, если я немного опоздаю?

¿Te importa si llego un poco tarde?

Я точно опоздаю на работу.

Seguro que llego tarde al trabajo.

Извини, я опоздаю минут на десять.

Discúlpame, pero llegaré diez minutos tarde.

Я уверяю вас, что не опоздаю.

Les aseguro que no me demoraré.

Попадёт же мне, если я опоздаю.

Si llego tarde me van a retar.

- Я позвонил Мэри, чтобы предупредить её, что опоздаю.
- Я позвонила Мэри, чтобы предупредить её, что опоздаю.

Llamé a Mary para decirle que yo llegaría tarde.

Я сожалею. Я опоздаю на 10 минут.

Lo lamento, llegaré diez minutos tarde.

- Я боялся опоздать.
- Я боялся, что опоздаю.

Temía llegar tarde.

Я, может быть, опоздаю на пару минут.

Puede que llegue un par de minutos tarde.

Если я опоздаю на поезд, поеду на автобусе.

Si pierdo el tren, tomaré el bus.

Извини, я проспал, так что опоздаю на полчаса.

- Perdón, pero me he quedado dormido y me retrasaré treinta minutos.
- Disculpe, pero llegaremos treinta minutos tarde, porque nos quedamos dormidos.

Я там буду, хотя, может быть, и опоздаю.

Estaré allí, aunque puede que llegue tarde.

Сожалею, но я опоздаю. Я стою в пробке.

Lo siento, pero voy a llegar tarde, estoy en un atasco.

- В том случае, если я опоздаю, тебе не надо меня ждать.
- В том случае, если я опоздаю, вам не надо меня ждать.

Si me retrasara, no me esperes.

- Обещаю, что больше не опоздаю.
- Обещаю, что не буду больше опаздывать.

Prometo que no volveré a llegar tarde.

- Меня разругают, если я вовремя не приду!
- Меня выбранят, если я опоздаю!

Si llego tarde me van a retar.

- Если я не успею, меня заругают.
- Если я опоздаю, меня будут ругать.

Si llego tarde me van a retar.