Examples of using "оставайся" in a sentence and their spanish translations:
¡Quédate aquí!
¡Quédate atrás!
¡Quédate!
Quédate abajo.
- ¡Quedate ahí afuera!
- ¡Quédate ahí fuera!
Quédate con nosotros.
No te muevas.
Quédate en el infierno.
Quédate en casa.
Quédate cuanto quieras.
Quédate ahí.
Quédate aquí toda la vida.
- ¡Quedate!
- ¡Quédate!
- Mantente alejado de mí.
- Mantente alejada de mí.
- Manténgase alejado de mí.
- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
"Yo voy." "¡Tú quédate ahí!"
No te quedes en Boston.
Quédate
Quédate en casa.
No te vayas, quédate ahí.
Sigue en contacto conmigo.
- ¡Quedate ahí!
- ¡Quédate aquí!
No os quedéis al sol mucho tiempo.
- Quédate ahí.
- Quedate acá.
- Quedate con nosotros.
- Quédate con nosotros.
Sé el hombre de buen corazón que siempre fuiste.
- Quédese allí.
- Quédate ahí.
- Quédate adentro.
- Quédense adentro.
Lo que tenés es una gripe fuerte. Quedate en cama un par de días.
- ¡Quedate en el auto!
- ¡Quédate en el auto!
- Quédate donde estás.
- Quedaos donde estáis.
- Quédense donde están.
Quédate con nosotros, Tom.
Quédate aquí y espérale.
- ¡Quedate en el auto!
- ¡Quédate en el auto!
- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
- Quedaos en casa.
- Quédese en casa.
- Quédense en casa.
Por favor, quédate aquí.
- Quedate con nosotros.
- Quédate con nosotros.
Quédate en casa hasta las seis.
- Quédate aquí y espérale.
- Quédese aquí y espérele.
- Quédense aquí y espérenle.
- Quedaos aquí y esperadle.
Quedate acá.
- Sigue en contacto conmigo.
- Mantente en contacto conmigo.
Quédate en tu habitación.